Luz Casal - Tu Silencio
Un gran silencio,
 fr?o mortal,
 nos ha herido.
 Larga la noche
 y est dolor
 que va creciendo.
 Espero una se?al
 que explicar? por qu?
 te has ido y nunca m?s
 has de volver.
 C?mo decierte que te quiero
 desde este oc?ano de hielo
 de l?grimas..
 ..un gran silencioLuz Casal - Tu Silencio - http://motolyrics.com/luz-casal/tu-silencio-lyrics-german-translation.html
 que me envolvi?
 como la niebla.
 A tientas avanzar
 para llegar a ver
 qu? tenue l?nea
 se debi? romper.
 C?mo decirte que te quiero
 desde este oc?ano de hielo
 de l?grimas..
 ..tu nombre vive en mi memoria
 libre de l?mites y sombras,
 renaciendo en m?
Luz Casal - Deine Stille (German translation)
Eine große Stille,
 tödliche Kälte,
 hat uns verletzt.
 Lang ist die Nacht
 und dieser Schmerz
 der weiter wächst.
 ich warte auf ein Zeichen,
 dass mir erklärt,
 warum du fortgegangen bist und
 nie wieder zurückkehren wirst.
Wie soll ich dir sagen, dass ich dich liebeLuz Casal - Tu Silencio - http://motolyrics.com/luz-casal/tu-silencio-lyrics-german-translation.html
 inmitten diesem Ozean aus Eis, Tränen...
...eine große Stille,
 die mich eingehüllt hat
 wie der Nebel.
Sich vortasten
 um zu sehen,
 welch dünnes Band
 gerissen war.
Wie soll ich dir sagen, dass ich dich liebe
 inmitten diesem Ozean aus Eis, Tränen...
...dein Name bleibt in meiner Erinnerung,
 grenzen- und schattenlos,
 und wird in mir wieder aufleben.
