Lyapis Trubetskoy - Зорачкi
Цікавае пытанне:
Дзе мая радзіма, дзе мая айчына
Хто мяне чакае, Сіндбада-пілігрыма? У Ціхім акіяне плывуць мае далоні
На Марсе мае вочы, а вусны на балоце
У камароў у палоне Зорачкі
Вось мае матулі, у залатых кашулях
Зорачкі
Бацька - Млечны шлях Танчуць мае ногі
На мяжы Алтая
А сэрца ў бавоўне, на галіне бярозы
Спіць-адпачывае ЗорачкіLyapis Trubetskoy - Зорачкi - http://motolyrics.com/lyapis-trubetskoy/zorachki-lyrics-russian-translation.html
Вось мае матулі, у залатых кашулях
Зорачкі
Бацька - Млечны шлях Кветка Мандрагора
Заспявала ўчора
Птушка Фенікс прылятае
Свае дзетак пазбірае.
Святкуе народ,
Хлопцы, дзеўкі ў карагод.
Барані ты, Божа
Шалёнага Сярогу
Lyapis Trubetskoy - Звёздочки (Russian translation)
Интересный вопрос:
Где моя родина, где мое отечество
Кто меня ждет, Синдбада-морехода?
В Тихом океане плывут мои ладони,
Глаза мои на Марсе, а губы на болоте
У комаров в плену.
Звездочки...
Вот мои мамочки, в золотых сорочках
Звездочки...
Батя- Млечный путь
Танцуют мои ноги
На границе Алтая
А сердце в хлопке, на ветке березыLyapis Trubetskoy - Зорачкi - http://motolyrics.com/lyapis-trubetskoy/zorachki-lyrics-russian-translation.html
Спит-почивает..
Звездочки...
Вот мои мамочки, в золотых сорочках
Звездочки...
Батя- Млечный путь
Цветок Мандрагора
Запел вчера.
Птица Феникс прилетит,
Своих деток пособирает.
Празднует народ,
Парни, девки в хоровод.
Храни, Боже
Шального Серегу.