Lyapis Trubetskoy - Зорачкi
Цікавае пытанне:
Дзе мая радзіма, дзе мая айчына
Хто мяне чакае, Сіндбада-пілігрыма? У Ціхім акіяне плывуць мае далоні
На Марсе мае вочы, а вусны на балоце
У камароў у палоне Зорачкі
Вось мае матулі, у залатых кашулях
Зорачкі
Бацька - Млечны шлях Танчуць мае ногі
На мяжы Алтая
А сэрца ў бавоўне, на галіне бярозы
Спіць-адпачывае ЗорачкіLyapis Trubetskoy - Зорачкi - http://motolyrics.com/lyapis-trubetskoy/zorachki-lyrics-ukrainian-translation.html
Вось мае матулі, у залатых кашулях
Зорачкі
Бацька - Млечны шлях Кветка Мандрагора
Заспявала ўчора
Птушка Фенікс прылятае
Свае дзетак пазбірае.
Святкуе народ,
Хлопцы, дзеўкі ў карагод.
Барані ты, Божа
Шалёнага Сярогу
Lyapis Trubetskoy - Зіроньки (Ukrainian translation)
Цікаве питання:
Де моя батьківщина, де моя вітчизна
Хто мене чекає, Синдбада-пілігрима?
В Тихім океані пливуть мої долоні
На Марсі мої очі, а вуста на болоті
У комарів в полоні
Зіроньки
Ось мої матусі, в золотих сорочках
Зіроньки
Батько - Чумацький шлях
Танцюють мої ноги
На межі Алтаю
А серце в бавовні, на гілці берези
Спить-відпочиває
ЗіронькиLyapis Trubetskoy - Зорачкi - http://motolyrics.com/lyapis-trubetskoy/zorachki-lyrics-ukrainian-translation.html
Ось мої матусі, в золотих сорочках
Зіроньки
Батько - Чумацький шлях
Квітка Мандрагора
Заспівала вчора
Пташка Фенікс прилітає
Своїх діток позбирає.
Святкує народ,
Хлопці, дівки в хоровод.
Борони ти, Боже
Шаленого Серьогу