Lykke Li - Paris Blue
All the while you lit your streets for me,
I cursed the pavement that I walked
All the while you loaned your nights to me,
I was unable to forget.
So I didn't kiss you like I should
Didn't grace you like I ment.
Never once did I lay my eyes on you
And all along you saw me cry. I'm Paris blue, I miss you
I'm not good enough for you Paris blueLykke Li - Paris Blue - http://motolyrics.com/lykke-li/paris-blue-lyrics-german-translation.html
I'm no good, I'm no good, I'm no good,
Paris blue. All the while you shared your heart with me,
I was unfaithful in your bed.
My thoughts drift towards Malibu
Wishing he was by my side
So I blamed you for the rain,
Blamed you for my loss
Maybe once but never twice for you
Oh momon I did you wrong
Lykke Li - Paris Blue (German translation)
Während der ganzen Zeit, in der du deine Strassen für mich beleuchtet hast,
habe ich den Gehsteig verflucht, auf dem ich gegangen bin.
Während der ganzen Zeit, in der du mir deine Nächte ausgeliehen hast, war ich unfähig zu vergessen.
Deshalb habe ich dich nicht geküsst, wie ich sollte,
habe dir nicht gedankt, wie ich es im Sinn hatte.
Nicht ein Mal habe ich meinen Blick auf dich gelegt.
Und die ganze Zeit über hast du mich weinen gesehen.
Ich bin Paris Blue, ich vermisse dich
ich bin nicht gut genug für dich, Paris Blue
ich bin nicht gut, ich bin nicht gut, ich bin nicht gut,Lykke Li - Paris Blue - http://motolyrics.com/lykke-li/paris-blue-lyrics-german-translation.html
Paris Blue.
Während der ganzen Zeit in der du dein Herz mit mir geteilt hast,
war ich untreu in deinem Bett.
Meine Gedanken trieben ab gegen Malibu,
wünschend, er wäre an meiner Seite
Deshalb habe ich dir die Schuld gegeben am Regen,
habe dir die Schuld an meinem Verlust gegeben
Vielleicht einmal, aber niemals zweimal für dich
oh momon, ich habe dir Unrecht getan.