Lyube - Berezy
Отчего так в России берёзы шумят?
Отчего белоствольные всё понимают?
У дорог прислонившись по ветру стоят
И листву так печально кидают. Я пойду по дороге, простору я рад,
Может это лишь всё, что я в жизни узнаю.
Отчего так печальные листья летят,
Под рубахою душу ласкают? А на сердце опять горячо-горячо,
И опять, и опять без ответа.
А листочек с берёзки упал на плечо,
Он как я, оторвался от веток. Посидим на дорожку, родная, с тобой,
Ты пойми, я вернусь, не печалься, не стоит.Lyube - Berezy - http://motolyrics.com/lyube/berezy-lyrics-croatian-translation.html
И старуха махнёт на прощанье рукой,
И за мною калитку закроет. Отчего так в России берёзы шумят?
Отчего хорошо так гармошка играет?
Пальцы ветром по кнопочкам враз пролетят,
А последняя, эх, западает... А на сердце опять горячо-горячо,
И опять, и опять без ответа.
А листочек с берёзки упал на плечо,
Он как я, оторвался от веток. А на сердце опять горячо-горячо,
И опять, и опять без ответа.
А листочек с берёзки упал на плечо,
Он как я, оторвался от веток.
Lyube - Breze (Croatian translation)
Zašto u Rusiji breze tako šušte?
Zašto ta bijela stabla sve razumiju?
Prislonivši se uz cestu stoje na vjetru
I tako tužno puštaju svoje lišće.
Poći ću cestom, radujem se prostranstvu,
Možda je ovo sve, što ću u životu upoznati.
Zašto tako leti tužno lišće,
Pod košuljom miluje dušu?
A na srcu opet toplina, toplina
I opet i opet bez odgovora.
A listić s brezice pade na rame
On se poput mene otrgnuo od grane.
Sjednimo na stazicu, draga, ti i ja
Shvati, vratit ću se, ne tuguj, nije vrijedno.Lyube - Berezy - http://motolyrics.com/lyube/berezy-lyrics-croatian-translation.html
I starica će mahnuti rukom na rastanku,
i za mnom zatvorit će vrata.
Zašto u Rusiji breze tako šušte?
Zašto harmonika tako lijepo svira?
I prsti će proletjeti po tipkama u isti mah
A zadnja će, eh, zakazati
A na srcu opet toplina, toplina
I opet i opet bez odgovora.
A listić s brezice pade na rame
On se poput mene otrgnuo od grane.
A na srcu opet toplina, toplina
I opet i opet bez odgovora.
A listić s brezice pade na rame
On se poput mene otrgnuo od grane.