Любэ
Любэ

Berezy Lyrics French translation

Lyrics

Любэ - Berezy

Отчего так в России берёзы шумят?
Отчего белоствольные всё понимают?
У дорог прислонившись по ветру стоят
И листву так печально кидают. Я пойду по дороге, простору я рад,
Может это лишь всё, что я в жизни узнаю.
Отчего так печальные листья летят,
Под рубахою душу ласкают? А на сердце опять горячо-горячо,
И опять, и опять без ответа.
А листочек с берёзки упал на плечо,
Он как я, оторвался от веток. Посидим на дорожку, родная, с тобой,
Ты пойми, я вернусь, не печалься, не стоит.Любэ - Berezy - http://motolyrics.com/lyubye/berezy-lyrics-french-translation.html
И старуха махнёт на прощанье рукой,
И за мною калитку закроет. Отчего так в России берёзы шумят?
Отчего хорошо так гармошка играет?
Пальцы ветром по кнопочкам враз пролетят,
А последняя, эх, западает... А на сердце опять горячо-горячо,
И опять, и опять без ответа.
А листочек с берёзки упал на плечо,
Он как я, оторвался от веток. А на сердце опять горячо-горячо,
И опять, и опять без ответа.
А листочек с берёзки упал на плечо,
Он как я, оторвался от веток.

French translation

Любэ - Les bouleaux (French translation)

Comment cela se fait-il que les bouleaux bruissent ainsi en Russie?
Comment cela se fait-il que ces arbres aux troncs blancs comprennent tout?
Ils se tiennent le long des routes, s'appuyant contre le vent
Et jettent leurs feuilles avec une telle tristesse.

Je prendrai la route, heureux des grands espaces,
Ce sera peut-être tout ce que je connaîtrai dans ma vie.
Comment cela se fait-il que les feuilles si tristes volent,
Et caressent l'âme sous la chemise?

Mais j'ai à nouveau chaud au coeur,
Et encore et encore, sans réponse.
Et la feuille est tombée du bouleau sur mon épaule,
Elle est comme moi, elle s'est arrachée aux branches.

Asseyons-nous sur la route, mon amour,
Comprends-moi, je reviendrai, ne sois pas triste, ça n'en vaut pas la peine.Любэ - Berezy - http://motolyrics.com/lyubye/berezy-lyrics-french-translation.html
Et la vieille femme me dira adieu d'un signe de la main,
Et fermera la porte derrière moi.

Comment cela se fait-il que les bouleaux bruissent ainsi en Russie?
Comment cela se fait-il que l'harmonica joue si bien?
Les doigts s'envoleront sur les touches,
Mais la dernière, eh, ne se relève pas...

Mais j'ai à nouveau chaud au coeur,
Et encore et encore, sans réponse.
Et la feuille est tombée du bouleau sur mon épaule,
Elle est comme moi, elle s'est arrachée aux branches.

Mais j'ai à nouveau chaud au coeur,
Et encore et encore, sans réponse.
Et la feuille est tombée du bouleau sur mon épaule,
Elle est comme moi, elle s'est arrachée aux branches.

Write a comment

What do you think about song "Berezy"? Let us know in the comments below!

More Любэ lyrics French translations