M. Pokora - Juste une photo de toi
Si on faisait un flash-back, on revenait en arrière
Pour te rappeler ce que tu me disais
Qu'on resterai ensemble jusqu'a redevenir poussière
Au final tout ça, ce n'était que des paroles en l'air
Mais j'ai pas vu que tu jouais
Toute cette histoire, un jeu d'échec dont tu étais la reine
J'ai le cœur en vrac et, si je dérape c'est
Parce que t'es partie aussi vite que t'es arrivée
Et tu t'en es allée avec un bout de moi, maintenant... Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi
Tout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi La musique qui s'arrête, le rideau qui se baisse
Et mon sourire disparait quand les lumières s'éteignent
Même les applaudissements ne pourront rien y faire
Et pour toi, j'étais prêt à remuer ciel et terreM. Pokora - Juste une photo de toi - http://motolyrics.com/m-pokora/juste-une-photo-de-toi-lyrics-czech-translation.html
Mais t'as pas vu tout ce que j'ai fais
J'ai perdu ma bataille, il n'y a plus rien à faire
J'ai le cœur en vrac et, si je dérape c'est
Parce que t'es partie aussi vite que t'es arrivée
Et tu t'en es allée avec un bout de moi, maintenant... Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi
Tout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi Maintenant je maudis le jour où je t'ai rencontrée
J'aurai pas dût te regarder
Si t'es plus là, tous ces souvenirs qu'est-ce que j'en fais?
Je veux juste t'oublier Tout ce qui me reste, c'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi
Tout ce que tu laisses, c'est juste une photo de toi
Juste une photo de toi
M. Pokora - Jen tvá fotka (Czech translation)
Kdybychom se podívali zpátky, vrátili bychom se nazpět
Aby jsi si vzpomněla, co jsi mi řekla
Že spolu zůstaneme, do té doby, než se z nás stane prach
Nakonec nebyly to řeči do větru
Ale já jsem neviděl, že ty si hraješ
Celý tento příběh, šachová hra, jejíž jsi byla královnou
Moje srdce není v pořádku a jestli se vymknu kontrole, je to
Protože jsi odešla rychleji, než jsi přišla
A odešla jsi s kouskem mě, teď...
Vše, co mi zůstalo, je jen tvá fotka
Jen tvá fotka
Vše, co jsi po sobě nechala, je jen tvá fotka
Jen tvá fotka
Hudba, která se zastavuje, opona, která se spouští
A můj úsměv mizí, když světla zhasínají
Dokonce i potlesk s tím nic neudělá
A pro tebe jsem byl připraven pohnout s nebem i zemíM. Pokora - Juste une photo de toi - http://motolyrics.com/m-pokora/juste-une-photo-de-toi-lyrics-czech-translation.html
Ale ty jsi neviděla, co jsem dělal
Prohrál jsem svůj boj, už se nedá nic dělat
Moje srdce není v pořádku a jestli se vymknu kontrole, je to
Protože jsi odešla rychleji, než jsi přišla
A odešla jsi s kouskem mě, teď...
Vše, co mi zůstalo, je jen tvá fotka
Jen tvá fotka
Vše, co jsi po sobě nechala, je jen tvá fotka
Jen tvá fotka
Teď proklínám den, kdy jsem tě potkal
Neměl jsem se na tebe podívat
Když už tu nejsi, co mám dělat se všemi těmi vzpomínkami?
Chci na tebe jen zapomenout
Vše, co mi zůstalo, je jen tvá fotka
Jen tvá fotka
Vše, co jsi po sobě nechala, je jen tvá fotka
Jen tvá fotka