M. Pokora - Pas Sans Toi
Je me rappelle le jour
Où je t'ai vu mon amour
Au détour d'une ruelle
Qui aurait pu imaginer
Que le destin
Fougueux comme je l'étais
Aurait pu nous rapprocher
Tu m'es apparue si belle
A mes yeux comme une étincelle
Qui me donne un nouvel avenir
Tant de plaisir
Je t'aime au-delà de toutes mes limites Tu es ma n°1 baby
Je te suis jusqu'au bout
Amant ou bien ami
Tu seras la seule, je l'avoue {Refrain:}
Je me vois
Marchant sur nos plaines
Pas sans toi
Je te voudrais mienne
Crois en moi
Et que ces mots soient gravés dans de la pierre
Oh promets-moi
Je me vois
Comme dans un poème
Pas sans toiM. Pokora - Pas Sans Toi - http://motolyrics.com/m-pokora/pas-sans-toi-lyrics-spanish-translation.html
Vivre dans la bohème
Crois en moi
Et que ces mots soient gravés dans de la pierre
Oh promets-moi Je ne dirai plus les mots
Qui touchaient avant
J'en ai bien dit trop
J'ai fait du mal et perdu trop de temps
Aujourd'hui, j'ai tant de regrets
Tromper celles qui m'aimaient
Blessées de mots cruels
Ignorer leurs "stop"
Pour tout le mal que j'ai bien pu te faire
Je demande pardon
Crois moi que j'en ai souffert autrefois Tu es ma n°1 baby
Je te suis jusqu'au bout
Amant ou bien ami
Tu seras la seule, je l'avoue {au Refrain}
Donne-moi une dernière {x3}
Chance
Tu es ma n°1 baby
Je te suis jusqu'au bout
Amant ou bien ami
Tu seras la seule, je l'avoue
{au Refrain}
M. Pokora - No sin ti (Pas Sans Toi) (Spanish translation)
Recuerdo el día,
en que te vi mi amor,
al rodear una callejuela
quién habría podido imaginar
que el destino
fogoso como yo era
habría podido acercarnos.
Tú me pareciste tan bella
a mis ojos como una chispa
que me da un nuevo futuro
tanto placer
te quiero mas allá de todos los límites.
Tú eres mi "número uno cariño"
yo soy hasta el final
amante o bien amigo
tu serás la única, lo reconozco.
Yo me veo
marchando sobre nuestras llanuras
no sin ti,
te quisiera mía
cree en mí
que estas palabras sean grabadas en piedra.
oh, prométemelo
yo me veo
como en un poema
no sin ti
llevar una vida bohemia
cree en mí
que estas palabras sean grabadas en piedra
oh, prométemelo.
No diré más las palabras
que nos afectaban antes
ya se dijeron demasiadas
hice mal y perdí demasiado tiempo
hoy, tengo tantos pesares
engañé a las que me quisieronM. Pokora - Pas Sans Toi - http://motolyrics.com/m-pokora/pas-sans-toi-lyrics-spanish-translation.html
heridas de palabras crueles
ignorar sus ¡alto!
por todo el mal que he podido hacerte
solicito perdón
creeme que he sufrido por esto anteriormente ya.
Tú eres mi "número uno cariño"
yo soy hasta el final
amante o bien amigo
tu serás la única, lo reconozco.
Yo me veo
marchando sobre nuestras llanuras
no sin ti,
te quisiera mía
cree en mí
que estas palabras sean grabadas en piedra
oh, prométemelo
me veo
como en un poema
no sin ti
llevar una vida bohemia
cree en mí
que estas palabras sean grabadas en piedra
oh, prométemelo.
Dame una última
Dame una última
Dame una última
Dame una última oportunidad
Tú eres mi "número uno cariño"
yo soy hasta el final
amante o bien amigo
tú serás la única, lo reconozco.
Yo me veo
como en un poema
no sin ti
llevar una vida bohemia
cree en mí
que estas palabras sean grabadas en piedra
oh, prométemelo