Macklemore
Macklemore

Thrift Shop Lyrics Romanian translation

Lyrics

Macklemore - Thrift Shop

Hey, Macklemore! Can we go thrift shopping?

What, what, what, what…

Bada, badada, badada, bada...

I'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome

Nah, walk up to the club like,
«What up? I got a big cock!»
I'm so pumped about
Some shit from the thrift shop
Ice on the fringe, it's so damn frosty
That people like, «Damn! That's a cold ass honkey.»
Rollin' in, hella deep, headin' to the mezzanine,
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me
Probably shoulda washed this,
Smells like R. Kelly's sheets
(Piiisssssss)
But shit, it was ninety-nine cents!
Coppin' it, washin' it,
'bout to go and get some compliments
Passin' up on those moccasins
Someone else's been walkin' in
But me and grungy fuckin it man
I am stuntin' and flossin' and
Savin' my money and
I'm hella happy that's a bargain, bitch
I'ma take your grandpa's style,
I'ma take your grandpa's style,
No for real - ask your grandpa -
Can I have his hand-me-downs? (Thank you)
Velour jumpsuit and some house slippers
Dookie brown leather jacket that I found diggin'
They had a broken keyboard,
I bought a broken keyboard
I bought a skeet blanket, then I bought a kneeboard
Hello, hello, my ace man, my Mello
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
I could take some Pro Wings,
Make them cool, sell those
The sneaker heads would be like "Aw, he got the Velcros"

I'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome

I'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I - I - I'm hunting, looking for a come-up Macklemore - Thrift Shop - http://motolyrics.com/macklemore/thrift-shop-lyrics-romanian-translation.html
This is fucking awesome

What you know about rockin' a wolf on your noggin?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
I'm digging, I'm digging,
I'm searching right through that luggage
One man's trash, that's another man's come-up
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt
'Cause right now I'm up in here stuntin'
I'm at the Goodwill, you can find me in the bins
I'm not, I'm not sick
Of searchin' in that section.
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
I'll take those flannel zebra jammies, second-hand,
I rock that motherfucker
The built-in onesie with the socks on that motherfucker
I hit the party and they stop in that motherfucker
They be like, «Oh, that Gucci - that's hella tight.»
I'm like, «Yo - that's fifty dollars for a T-shirt.»
Limited edition, let's do some simple addition
Fifty dollars for a T-shirt -
That's just some ignorant bitch (shit)
I call that getting swindled and pimped (shit)
I call that getting tricked by a business
That shirt's hella dough
And having the same one
As six other people in this club is a hella don't
Peep game, come take a look through my telescope
Tryna get girls from a brand?
Man you hella won't
Man you hella won't

(Goodwill... poppin' tags... yeah!)

I'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome

I'm gonna pop some tags
Only got twenty dollars in my pocket
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
This is fucking awesome

I wear your granddad's clothes
I look incredible
I'm in this big ass coat
From that thrift shop down the road
I wear your granddad's clothes (damn right)
I look incredible (now come on man)
I'm in this big ass coat (big ass coat)
From that thrift shop down the road (let's go)

Is that your grandma's coat?

Romanian translation

Macklemore - thrift shop (second hand) (Romanian translation)

hey, macklemore! mergem la cumparaturi in SH?

What, what, what, what... [x7]

Bada, badada, badada, bada... [x9]

[intro]
o sa dau la etichete o spargere
cu numai 20 de dolari in buzunare
vanzez, caut ceva de pleasca
asta-i futere de marfa

[strofa 1:]
intru-n club cu'n aer de genu: "care-i treaba, am pula mare"
nee, sunt doar incantat de un cacat de la sh cumparat
pietre false pe zorzoane, e asa de incarcat ca
lumea zice "fir-ar, asta-i un alb smeker"
ma bag inauntru, la naiba adanc, merg sus ca sa ma vezi,
tot in roz, afar' de papucii mei de'aligator, aia's verzi.
imbracat in leopard, cu fata langa mine
poate trebuia sa spal asta, miroase ca patul lui R. kelly
(piiisssss)
da' cacat, era noua'sh noua de centi! (baga!!)
o iau, o spal, merg sa imi iau complimente
trec pe langa mocasinii in care a mers altcineva
terfeliti si jerpeliti, mai da'i'n pla mea
o sa ma dau mare smeker,
imi pastrez banii si sunt high ca am facut o afacere, bitch
o sa iau stilul lui bunic'tu, o sa ii iau stilul lui bunic'tu
nu, pe bune, intreaba pe bunic'tu- po'sa iau hainele lui vechi?
(multam)
salopeta de velur si niste papuci de casa
geaca aia cacat maro pe care am gasit-o sapand,
aveau o tastatura stricata, am luat o tastatura stricata
am luat o patura patata, si o placa de genunchi
hello hello, my ace man, my mello
jhon wayne joaca la pitici in comparatie cu zorzoanele meleMacklemore - Thrift Shop - http://motolyrics.com/macklemore/thrift-shop-lyrics-romanian-translation.html
as putea lua niste adidasi, sa ii fac cool, sa ii vand
smekerii ar zice "man, astia is cu scai velcro"

[]
ce stii tu de frizura de lup?
ce stii tu de haine de blana de vulpe?
sap, sap, caut prin stivele de haine
gunoiul unuia e salvarea altuia
multumeste-i lui bunic'tu ca a donat tricoul asta cu nasturi
pentru ca acum sunt imbracat smeker
sunt la goodwill, ma gasesti bagat in cufere
nu sunt, nu sunt blocat doar pe haine de barbati
bunica ta, matusa'ta, maica ta, prietena ta
o sa iau pijamalele alea de flanel tip zebra, second hand si o sa arat super in p'la 'mea
din alea cu soseta tesuta in ele n'pla mea
ajung la petrecere si se opresc toti in pla mea
si toti is de genu "oo, tricou gucci - asta e al dreq de misto!"
iar eu " ma - asta-i 50 de dolari tricoul"
editie limitata, sa facem o simpla adunare
50 de dolari un tricou - asta e simpla ignoranta (cacat)
asta se cheama sa fii tras pe sfoara si facut
asta se cheama sa fii de'o afacere futut
tricoul ala e o gramada de malai
si sa port acelasi tricou ca si alti sase oameni din club nu se face.
jucam tras cu ochiul, vino sa vezi prin telescopul meu
incerci sa agati cu marca de pe haine? man, ai sa agati pe dreq..
man, ai sa agati pe dreq..

(goodwill... spargere la etichete)

[refren]

port hainele lui bunica'tu
arat incredibil de bine
sunt in haina asta mare
de la second hand-ul de pe drum...

[]

asta e haina lu' bunica ?

Write a comment

What do you think about song "Thrift Shop"? Let us know in the comments below!