Magazin - Suze biserne
Ne zovite me
Nemam ja nemam ime svoje
Jer odnio je
Ime i svjetlo i lice moje
Ohhhh... Ne zovite mene ne mene ne zovite
I rećite mu da me mene nema nema me
Ne zovite mene ne mene ne zovite
Da ga moje oči nevide
Dok su u njima suze biserne
Dok su u njima suze biserne Da ga moje oči nevide
Dok su u njima suze biserne Ja smijat ću seMagazin - Suze biserne - http://motolyrics.com/magazin/suze-biserne-lyrics-russian-translation.html
Nek vide drugi da ja to mogu
I radovat se
Spustiti sunce u moju sobu Bacio je nebo ispod mojih nogu
Noćas ljudi moji
Sa vama ne mogu Ja smijat ću se
Nek vide drugi da ja to mogu
I radovat se
Pustiti sunce u svoju sobu Bacio je nebo ispod mojih nogu
Noćas ljudi moji
Sa vama ne mogu Dok su u njima suze biserne
Magazin - Жемчужные слезы (Russian translation)
Не зовите меня
У меня нет своего имени
Потому что он унес
Имя и свет, и моё лицо
Оооо...
Припев.
Не зовите меня, нет, нет, не зовите
И скажите ему что меня нет, нет меня
Не зовите меня, нет, не зовите
Чтоб мои глаза его не видели
Пока в них жемчужные слезы
Пока в них жемчужные слезы
Чтоб мои глаза его не виделиMagazin - Suze biserne - http://motolyrics.com/magazin/suze-biserne-lyrics-russian-translation.html
Пока в них жемчужные слезы
Я буду смеяться
Чтобы видели другие, что я это могу
И я буду радоваться
Впустив солнце в мою комнату
Он бросил небо под мои ноги
Сегодня ночью, друзья мои
С вами быть не могу
Припев.
Я буду смеяться
Чтобы видели другие, что я это могу
И я буду радоваться
Впустив солнце в мою комнату
Он бросил небо под мои ноги
Сегодня ночью, друзья мои
С вами быть не могу
Припев.
Пока в них жемчужные слезы