Mähri Pirgulyýewa - Bägül
Bahar geldi bagda güller açyldy
Bilbil geldi saýramana baglara,
Saýraý saýraý nagma baryn eçildi,
Döndi dünýä şagalanly bazara. Bilbil gelip wasp edende bahary,
Adamlaryň ýürekleri gowzady,
Bagymyzda bilbil saýran mahaly,
Ýene meniň köne derdim gozgady Bilbil bolup saýramaly çagymda,
Bägülimi hazan urdy bagymda. Uçup gitdi köllerimiň gazlary,Mähri Pirgulyýewa - Bägül - http://motolyrics.com/mahri-pirgulyyewa/bagul-lyrics-russian-translation.html
Al asmaňda gollarymy salgaýan,
Taryp edip maýyl geleň ýazlary,
Ýene bagda şeýda bilbil saýraýar.. Bilbil gelip wasp edende bahary,
Adamlaryň ýürekleri gowzady,
Bagymyzda bilbil saýran mahaly,
Ýene meniň köne derdim gozgady Bilbil bolup saýramaly çagymda,
Bägülimi hazan urdy bagymda.
Mähri Pirgulyýewa - Роза (Russian translation)
Пришла весна расцвели цветы в саду,
Прилетел соловей чтобы петь в этом саду.
Соловей поет без устали,
И в этот миг мир превратился в одно веселье.
Когда соловей поет о весне,
Встрепенулись сердца людей.
Когда пел соловей в саду,
Мой старый недуг вернулся ко мне.
Когда я хотела запеть как соловей,
Поздняя осень ударила по саду моему.
Улетели гуси моих озер,Mähri Pirgulyýewa - Bägül - http://motolyrics.com/mahri-pirgulyyewa/bagul-lyrics-russian-translation.html
В небе махая крылями.
Восхваляя теплое лето,
Соловей-бедняга снова поет в саду...
Когда соловей поет о весне,
Встрепенулись сердца людей.
Когда пел соловей в саду,
Мой старый недуг вернулся ко мне.
Когда я хотела запеть как соловей,
Поздняя осень ударила по саду моему.