Mahsun Kırmızıgül - Bu Şehir Senden Yana
Yürürüm sokaklarda
 Sensiz hatıralarla
 Umutlar tükenip giderken
 Hüzün yağar akşamlara Bu şehir senden yana
 Son kez gönlüm yine yollarda
 Kazanan yok inan ki bu aşk masalında
 Şehrin ışıkları yanıp sönerken
 Senden bir parça yürür sokaklarda
 Sevdiğim birkaç şey düşer aklımaMahsun Kırmızıgül - Bu Şehir Senden Yana - http://motolyrics.com/mahsun-kirmizigul/bu-sehir-senden-yana-lyrics-bulgarian-translation.html
 O uzun saçlarını savur rüzgarlara
 Yokluğunu avuttum fırtınalarda Bu şehir senden yana
 Bir damla gözyaşı düşer sensiz sabahlara
 Şehrin ilk ışıklarıyla hüzün çöker sokaklara
 Bu şehir senden yana
 Kazanan yok inan ki bu aşk masalında
 Senden bir parça yürür sokaklarda
 Sevdiğim birkaç şey düşer aklıma
 Yokluğunu avuttum fırtınalarda
Mahsun Kırmızıgül - Този град е на твоя страна (Bulgarian translation)
Вървя из улиците
 В спомени, които са без теб
 Когато надеждата се изпарява
 Мъка навява нощите.
Този град е на твоя страна
 За последен път душата ми се лута
 Да знаеш,че няма победител в приказката на любовта
 Когато лампите на града светват и изгасват
 Частица от теб върви из улиците
 Сещам се за някои от нещата, които обичамMahsun Kırmızıgül - Bu Şehir Senden Yana - http://motolyrics.com/mahsun-kirmizigul/bu-sehir-senden-yana-lyrics-bulgarian-translation.html
 За косите ти разпилени от вятъра
 С виелиците утешавах липсата ти.
Този град е на твоя страна
 Сълза се отронва в утрините без теб
 С първите светлини в града мъката завладява улиците
 Този град е на твоя страна
 Да знаеш,че няма победител в приказката на любовта
 Частица от теб върви из улиците
 Сещам се за някои от нещата, които обичам
 С виелиците утешавах липсата ти.
