Mahsun Kırmızıgül - Gül Senin Tenin
Gül senin tenin bende güller içinde kafesteyim
 Vatanim senin yanin bende senin kölenim
 Defalarca denedim olmuyor askim
 Ne yaptiysam ben seni unutamadim
 Bir söz var ya diyorsun gel ayrilalim
 Ben senden vazgeçemem isteme yok hakkin
Söyle askim senden uzak
 Ne fark eder nefes almakMahsun Kırmızıgül - Gül Senin Tenin - http://motolyrics.com/mahsun-kirmizigul/gul-senin-tenin-lyrics-german-translation.html
 Unutulmak inan bana yok olmak
 Vazgeçtim her seyden bak
 Söyle askim senden uzak
 Ne fark eder nefes almak
 Vazgeçtim her seyden bak
 Bir canim var oda senin olsun
 Gül senin tenin bende güller içinde kafesteyim
 Vatanim senin yanin bende senin kölenim
Mahsun Kırmızıgül - die Rose ist deine Haut (German translation)
Die Rose ist deine Haut, und ich bin in einem Käfig voller Rosen
 Meine Heimat bist du, ich bin dein Sklave
ich habe es mehrmals versucht mein Schatz, was ich auch getan habe, ich konnte (habe) dich nicht vergessen
 es gibt ja ein Wort, wo du sagst, komm lass uns trennen, ich kann dich nicht aufgeben, fordere das nicht, das recht hast du nicht
sage mir, mein Schatz, was bringt es mir zu atmen, wenn ich doch von dir entfernt bin,... vergessen zu werden,... zu verschwindenMahsun Kırmızıgül - Gül Senin Tenin - http://motolyrics.com/mahsun-kirmizigul/gul-senin-tenin-lyrics-german-translation.html
 was bringt es mir zu atmen, wenn ich doch von dir entfernt bin, habe alles aufgegeben
 guck ich habe nur ein Leben, dies soll dir gehören, nimm es ...
