Mahsun Kırmızıgül - Gül Senin Tenin
Gül senin tenin bende güller içinde kafesteyim
Vatanim senin yanin bende senin kölenim
Defalarca denedim olmuyor askim
Ne yaptiysam ben seni unutamadim
Bir söz var ya diyorsun gel ayrilalim
Ben senden vazgeçemem isteme yok hakkin
Söyle askim senden uzak
Ne fark eder nefes almakMahsun Kırmızıgül - Gül Senin Tenin - http://motolyrics.com/mahsun-kirmizigul/gul-senin-tenin-lyrics-romanian-translation.html
Unutulmak inan bana yok olmak
Vazgeçtim her seyden bak
Söyle askim senden uzak
Ne fark eder nefes almak
Vazgeçtim her seyden bak
Bir canim var oda senin olsun
Gül senin tenin bende güller içinde kafesteyim
Vatanim senin yanin bende senin kölenim
Mahsun Kırmızıgül - Pielea ta e ca un trandafir (Romanian translation)
Pielea ta e ca un trandafir, iar eu, închis printre trandafiri
Țara mea e lângă tine, iar eu, sclavul/servitorul tău
Am încercat de o mie de ori, n-am reușit, iubirea mea, n-am putut să te uit indiferent ce-aș face
Nu știi să spui decât "Hai să ne despărțim", nu vreau să renunț la tine, nu pot, n-ai niciun drept să-mi ceri asta
Spune-mi iubito, care e diferența între a respira departe de tine și a nu respira deloc; a fi uitat înseamnă a dispărea, crede-măMahsun Kırmızıgül - Gül Senin Tenin - http://motolyrics.com/mahsun-kirmizigul/gul-senin-tenin-lyrics-romanian-translation.html
Spune-mi iubito, care e diferența între a respira departe de tine și a nu respira deloc, uite, am renunțat la tot
Am doar o viață/inimă, ia-o, e a ta