Majid Kharatha
Majid Kharatha

Tamoome Harfam Lyrics Kurdish translation

Lyrics

Majid Kharatha - Tamoome Harfam

گفتن لحظه آخر
واسه من هنوز سواله
دیدن دوباره تو
فقط تو خواب و خیاله لحظه های آخر تو
توی قلب من میمونه
هیچکی مثل تو بلد نیست
دلم و بسوزونه بعد رفتن تو
روز و شب واسم سیاهه
میدونم بر نمیگردی
اما باز چشام به راهه جای پات به روی قلبم
هنوزم تازگی داره
نه باورم نمیشه میگن
که منو دوسم ندار نه قول میدم وقتی که نیستی
عکستو بغل نگیرم
قول میدم روزی هزار بار
واسه ی اشکات نمیرم قول میدم وقتی که نیستی
پای عشقتو نسازم
قول میدم در انتظارت
چشمامو به در ندوزم حالا دیگه گل خشک
دست تنهام یادگاره
منتظر به رات میمونم
تا تو برگردی دوباره باورم کن ، باورم کن
که بدون تو میمیرم
بی تو تنهام ، خوب میدونی
که تو غصه هام اسیرم به زیر خاکم و هنوزMajid Kharatha - Tamoome Harfam - http://motolyrics.com/majid-kharatha/tamoome-harfam-lyrics-kurdish-translation.html
نرفتی از خیال من
غصه نخور سیاه نپوش
گریه نکن برای من دیگه فقط آرزومه
بارون بباره رو تنم
دوباره لحظه هام سپرد
منو به باد رفتنم بارون میباره و تو رو
دوباره پیشم می بینم
اشک تو چشام حلقه میشه
دوباره تنها میشینم قول بده وقتی تنها میشم
بازم بیای به کنارم
شبای جمعه که میاد
بیای سر مزار من به زیر خاکم و هنوز
نرفتی از خیال من
غصه نخور سیاه نپوش
گریه نکن برای من دیگه فقط آرزومه
بارون بباره رو تنم
دوباره لحظه هام سپرد
منو به باد رفتنم سهم من از تو دوریه
تو لحظه های بی کسیم
قشنگی قسمت ماست
که ما به هم نمیرسیم پاییز غریب و بی رنگ
اون همه برگ مگه کم بود
گل من رو چرا چیدی
گل من دنیای من بود

Kurdish translation

Majid Kharatha - هەموو ووشەکانم (Kurdish translation)

وتنی چرکەی کۆتای
بۆ من هێشتا جێی پرسیارە
بینینی دوبارەی تۆ
تەنها لە خەو و خەیاڵدایە

چرکە ساتەکانی کۆتای تۆ
لەدڵمدا هەر دەمێنێت
هیچ کەسێک وەک تۆ نازانێت
دڵی من بسوتێنێت

بزانە لەدوای ڕۆشتنی تۆ
ڕۆژ و شەو بۆمن تاریکییە
دەزانم کە ناگەڕێیتەوە
بەڵام هەر چاوم لە ڕێیە

جێ پێت لەسەر دڵم
هێشتا بە تازەی اوەتەوە
نا ، باوەڕ ناکەم کە دەڵێن
منی خۆش ناوێت

بەڵێن بێت کاتێک تۆی لێنیت
وێنەکەت لەباوەش نەگرم
بەڵێن بێت ڕۆژی هەزار جار
بۆ فرمێسکەکانت نەمرم

بەلێن بێت کە تۆی لێنیت
لەپای عەشقی تۆ نەسوتێم
بەڵێن بێت لە چاوەڕوانیت دا
چاوانم لە دەرگا نەبڕم

ئێستاش ئیتر گوڵی وشکی
دەستی تەنهام یادگارییە
چاوەڕوان لەرێتدا دەمێنم
تا تۆ دەگەڕێیتەوە دووبارە

بڕوام پێبکە، بڕوام پێبکە
کە بەبێ تۆ دەمرم
بێتۆ تەنهام، باش دەزانیت
کە لە غەمدا ئەسیرم

لەژێر خاکدام و هێشتاMajid Kharatha - Tamoome Harfam - http://motolyrics.com/majid-kharatha/tamoome-harfam-lyrics-kurdish-translation.html
نەڕۆشتووی لە خەیاڵی من
خەفەت مەخۆ ڕەش مەپۆشە
مەگری بۆ من

ئیتر تەنها ئارەزوم ئەوەیە
باران ببارێت بەسەرمدا
دووبارە ساتەکان منیان سپارد
بەبای ڕۆشتنم

باران دەبارێت و دیسان
تۆ لەلای خۆم دەبینم
فرمێسک لە چاوانمدا کۆ دەبێتەوە و
دووبارە تەنها دا دەنیشم

بەڵێن بدە کاتێک تەنهام
دیسان بێیت بۆلام
شەوانی جومعە کە دادێت
بێیتە سەر قەبرەکەی من

لەژێر خاکدام و هێشتا
نەڕۆشتووی لە خەیاڵی من
خەفەت مەخۆ ڕەش مەپۆشە
مەگری بۆ من

ئیتر تەنها ئارەزوم ئەوەیە
باران ببارێت بەسەرمدا
دووبارە ساتەکان منیان سپارد
بەبای ڕۆشتنم

بەشی من لەتۆ دوورییە
لە کەتاکەنای بێ کەسی
جوانی قسمەتی ئێمە
ئەوەیە کە بەیەک ناگەین

پایزی غەریب و بێ ڕەحم
ئەو هەموو گەلا مەگەر کەمبوو
گوڵیمنت بۆچی هەڵوەراند
گوڵی من دنیای من بوو

Write a comment

What do you think about song "Tamoome Harfam"? Let us know in the comments below!