Maki Goto
Maki Goto

Ashiato Lyrics English translation

Lyrics

Maki Goto - Ashiato

何かを得るには同じだけの
大切なモノを差し出さなきゃ
七色の虹を描くために
降り続く雨に濡れるように 無邪気なあなたはそれでもまだ
不器用な夢を信じてる 願い叶えるために全てなくしたって
君が側にいればそれだけで
幾度裏切られだって
涙に濡れだって
君と目指す明日(アス)があればいい
あなたの言葉で足跡を残していける すれ違う人と同じ数の
それぞれの夢が輝いてる
いくつの光が届くのだろう?
儚い旅人たちのようね 夢中なあなたは今でもまだMaki Goto - Ashiato - http://motolyrics.com/maki-goto/ashiato-lyrics-english-translation.html
この道の行くへ探してる 望み叶えたときに全て手にしたって
君が側に居なきゃ意味がない
喜びを別ち合って
悲しみ別け合って
君と見つめ合えば強くなる
あなたの隣で足跡並べて行こう 無邪気なあなたはそれでもまだ
不器用な夢を信じてる 願い叶えるために全てなくしたって
君が側にいればそれだけで
幾度裏切られだって
涙に濡れだって
君と目指す明日(アス)があればいい
あなたの言葉で足跡を残していける

English translation

Maki Goto - Footsteps (English translation)

You can't get anything precious,
Unless you offer something equally precious.
Like you keep standing in the rain,
To see the iridescent rainbow.

And yet you are still as naïve
As to believe in that awkward dream.

I don't care if I lost everything to make my wish come true.
Only if you are here with me.
No matter how many times I would be betrayed,
No matter how much tears I would cry,
All I need is a tomorrow I can chase with you.
With your words, I can leave my footsteps behind me.

I walk past people on the street.
Each of them with his shiny dream.
How many lights will reach them?
They are like lost travelers.

You, a dreamerMaki Goto - Ashiato - http://motolyrics.com/maki-goto/ashiato-lyrics-english-translation.html
You are still pursuing this road.

Even if I achieve my wish and get everything I want,
It has no meaning if you are not here with me.
To share my joy.
To share my sorrow.
When we look at each other, we can be strong.
I will leave my footsteps beside you.

And yet you are still as naïve
As to believe in that awkward dream.

I don't care if I lost everything to make my wish come true.
Only if you are here with me.
No matter how many times I would be betrayed,
No matter how much tears I would cry,
All I need is a tomorrow I can chase with you.
With your words, I can leave my footsteps behind me.

Write a comment

What do you think about song "Ashiato"? Let us know in the comments below!