Maksim - Vetrom stat'
Когда я умру - я стану ветром
 И буду жить над твоей крышей
 Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
 И всё равно меня будешь выше Осенним ветром я буду где-то
 Летать с тобой ветром по свету
 Ты не поймёшь, а я незаметно
 Шепну теплом: "Ах, солнце, где ты ?" Только ты не будь пока солнцем
 Слышишь, я буду петь тебе песни с крыш
 Я буду снова той, кем ты дышишь
 Осталось ветром лишь стать Я буду ждать лишь твоей улыбкиMaksim - Vetrom stat' - http://motolyrics.com/maksim/vetrom-stat-lyrics-montenegrin-translation.html
 И буду слушать твои пластинки
 С твоих ресниц собирать снежинки
 Осталось ветром лишь стать Когда я умру - я стану ветром
 На землю падать первым снегом
 Смеясь летать с тобой по свету
 И нет счастливей в мире этом Когда ты умрёшь ты станешь солнцем
 И украдёшь мои морозы
 И зацветут в садах мимозы
 И сердца льдинки станут слёзы
Maksim - Postati vjetar (Montenegrin translation)
Kada umrem- postaću vjetar
 I živjeću nad tvojim krovom
 Kada ti umreš, postaćeš sunce
 I svejedno, bićeš iznad mene
Ja ću kao jesenji vjetar negdje
 Letjeti sa tobom po svijetu
 Ti nećeš shvatiti, a ja ću neprimijetno
 Šapnuti toplotom: "Ah, sunce, gdje si ti?"
Samo još nemoj biti sunce
 Čuješ, pjevaću ti pjesme sa krovova
 Biću ponovo ta, zbog koje dišeš
 Samo još ostaje vjetar da postanem
Čekaću samo tvoj osmijehMaksim - Vetrom stat' - http://motolyrics.com/maksim/vetrom-stat-lyrics-montenegrin-translation.html
 I slušaću tvoje kasete
 Sakupljati pahulje sa tvojih trepavica
 Samo još ostaje vjetar da postanem
Kada umrem- postaću vjetar
 Padaću na zemlju kao prvi snijeg
 Smijući se, letjeti s tobom po svijetu
 I neće biti srećnije na ovom svijetu
Kada ti umreš postaćeš sunce
 I ukrašćeš moje mrazeve
 I zacvjetaće u baštama mimoze
 A srca- ledenice postaće suze
