Mana Ogawa
Mana Ogawa

Jealousy to iu ka Nanto iu ka Lyrics English translation

Lyrics

Mana Ogawa - Jealousy to iu ka Nanto iu ka

分かってるけど 分かっちゃいるけど
心にもない事を言っちゃうの
あなたは何にも変わらないのに ねえ でもね 分かって この心理を分かって
ただ寂しいだけ 寂しいだけなのよ
信じていること 伝わらないよね 「ほら 心を開いて
愛を注ぎ込んで」 「ほら 心を開いて
愛を注ぎ込んで」 私がやるべきこと 大好きで 好きで 好きすぎて
大好きで 好きで 好きすぎて
こんなの初めてだから正解が分からない ゆっくりと そうね ゆっくりと
ゆっくりと そうよ ゆっくりと
この愛途中で引き裂かないでよね AH  電話をしても よく遊んだ日でも
もっと知りたい あなた知りたいの
こんなんじゃダメね 疲れちゃうだけね 今まではそう 余裕があったわMana Ogawa - Jealousy to iu ka Nanto iu ka - http://motolyrics.com/mana-ogawa/jealousy-to-iu-ka-nanto-iu-ka-lyrics-english-translation.html
意味のない余裕 何だったのかしら
私もまだまだお子様みたいね 「ほら きっと大丈夫
慌てちゃダメだよ」 「ほら きっと大丈夫
慌てちゃダメだよ」 ただ目を瞑って 大好きで 好きで 好きすぎて
大好きで 好きで 好きすぎて
もっと冷静な恋が出来るはず 信じて おおらかに もっと おおらかに
おおらかに もっと おおらかに
最初の気持ちを ずっと忘れちゃダメ AH 大好きで 好きで 好きすぎて
大好きで 好きで 好きすぎて
もっと冷静な恋が出来るはず 信じて おおらかに もっと おおらかに
おおらかに もっと おおらかに
最初の気持ちを ずっと忘れちゃダメ AH

English translation

Mana Ogawa - Should I Call It Jealousy or What? (English translation)

I understand, but... I've come to understand, but
I end up saying things I don't really mean.
While you never seem to change.

But you know, I do understand. I understand this mindset.
I'm just lonely. It's only loneliness, you know.
This belief just doesn't get through.

"Look, open your heart,
fill it with love."

"Look, open your heart,
fill it with love."

That's what I should do.

Love, and love, and love way too much
Love, and love, and love way too much
It's my first time for these sorts of things, so I don't know if they're correct.

Take it slowly. Right? Take it slowly.
Take it slowly. Right. Take it slowly.
Come on now, don't tear this love apart in the middle of it. AH

On days when we're using the phone and on days when we hang out a lot,
I want to know more, I want to know you more.
This is no good, I'm just gonna get worn out.

That's how it was until now. I had room,Mana Ogawa - Jealousy to iu ka Nanto iu ka - http://motolyrics.com/mana-ogawa/jealousy-to-iu-ka-nanto-iu-ka-lyrics-english-translation.html
Pointless room, at least. I wonder what it was?
I, too, am still like a child, huh?

"Look, you'll be just fine.
There's no need to panic."

"Look, you'll be just fine.
There's no need to panic."

Just close your eyes

Love, and love, and love way too much
Love, and love, and love way too much
Believe that you should be able to have a more composed love

Calmly, more calmly
Calmly, more calmly
It's no good to ever forget that first feeling. AH

Love, and love, and love way too much
Love, and love, and love way too much
Believe that you should be able to have a more composed love

Calmly, more calmly
Calmly, more calmly
It's no good to ever forget that first feeling. AH

Write a comment

What do you think about song "Jealousy to iu ka Nanto iu ka"? Let us know in the comments below!