Mana - Hasta que te conoci
No sabía de tristezas,
 ni de lágrimas, ni nada,
 que me hicieran llorar... Yo sabía de cariño,
 de ternura..
 Porque a mí desde pequeño,
 eso me enseñó mamá...
 eso me enseñó mamá... Eso y muchas cosas más... Yo jamás sufrí, yo jamás lloré,
 yo era muy feliz,
 yo vivía muy bien... Hasta que... te conocí...
 vi la vida con dolor,
 no te miento fui feliz,
 aunque conmuy poco amor... Y muy tarde comprendí,
 que no te debía amar...
 porque ahora pienso en ti,
 más que ayer, mucho más Yo vivía tan distinto,
 algo hermoso, algo divino,
 lleno de felicidad,
 yo sabía de alegrías,
 la belleza de la vida,
 pero no de soledad,
 pero no de soledad,Mana - Hasta que te conoci - http://motolyrics.com/mana/hasta-que-te-conoci-lyrics-french-translation.html
 eso u muchas cosas más. Yo jamás sufri, yo jamás lloré
 yo era muy feliz
 yo vivía muy bien... Hasta que te conocí...
 vi la vida con dolor,
 no te miento fui feliz
 aunque con muy poco amor Y muy tarde comprendí,
 que no te debía amar...
 porque ahora pienso en ti,
 más que ayer, mucho más (Instrumental) Ah... Ah...
 Ah... Ah...
 Ah... Ah... (Instrumental) Ahora quiero que me digas..
 si valió o no la pena..
 el haberte conocido
 porque no te creo más Y es que tu fuiste muy mala
 si muy mala conmigo
 por eso no te quiero
 no te quiero ver jamás Vete!! vete!!
 vete, salte de mi pena
 vete, no te quiero
 no te quiero ver jamás!!
Mana - Jusqu'à ce que je te rencontre (French translation)
Je ne connaissais pas la tristesse
 ni les larmes, ni rien
 qui puisse me faire pleurer...
Je connaissais la tendresse,
 l'affection...
 En effet, depuis ma plus tendre enfance,
 Cela, maman me l'a appris....
 Cela, maman me l'a appris....
Cela et beaucoup d'autres choses...
Je n'ai jamais souffert, je n'ai jamais pleuré,
 j'étais très heureux,
 Je vivais très bien
Jusqu'à ce que ... je te rencontre...
 J'ai vu alors la vie douloureuse
 Je ne te mens pas, je fus heureux
 Même avec peu d'amour....
Et trop tard, j'ai compris
 Que je ne devais surtout pas t'aimer...
 Parce que maintenant, je pense à toi
 Plus qu'hier, beaucoup plus
Ma vie étais si différente
 Une vie magnifique, une vie merveilleuse
 pleine de bonheur
 Je connaissais les joies
 la beauté de la vieMana - Hasta que te conoci - http://motolyrics.com/mana/hasta-que-te-conoci-lyrics-french-translation.html
 mais pas la solitude
 mais pas la solitude
Cela et beaucoup d'autres choses...
Je n'ai jamais souffert, je n'ai jamais pleuré,
 j'étais très heureux,
 Je vivais très bien
Jusqu'à ce que ... je te rencontre...
 J'ai vu alors la vie douloureuse
 Je ne te mens pas, je fus heureux
 Même avec peu d'amour....
Et trop tard, j'ai compris
 Que je ne devais surtout pas t'aimer...
 Parce que maintenant, je pense à toi
 Plus qu'hier, beaucoup plus
Maintenant, je veux que tu me dises...
 Si ça valait ou pas la peine
 de t'avoir rencontrée
 Parce que je ne te crois plus
Et tu as été si méchante
 oui, si méchante avec moi
 Pour ça, je ne t'aime pas
 Je ne veux plus te voir jamais
Va-t-en!Va-t-en!
 Va-t-en! Sors de ma peine
 Va-t-en! je ne t'aime pas
 Je ne veux plus te voir jamais!!
