Manuel de Falla - El Amor Brujo
This is one of songs:
 Yo no sé qué siento,
 ni sé qué me pasa
 cuando éste mardito
 gitano me farta.
 ¡Ay!
 Candela qué ardes…
 más arde el infierno
 que toíta mi sangre
 abrasá de celos!
 ¡Ay!Manuel de Falla - El Amor Brujo - http://motolyrics.com/manuel-de-falla/el-amor-brujo-lyrics-english-translation.html
 Cuando el río suena
 ¿qué querrá decir?
 Por querer a otra
 se orvía de mí!
 ¡Ay!
 Cuando el fuego abrasa…
 Cuando el río suena…
 Si el agua no mata el fuego,
 a mí el penar me condena,
 a mí el querer me envenena,
 a mí me matan las penas.
Manuel de Falla - Cruel Love (English translation)
I don't know what I feel,
 Or even what's happening
 when this damn
 gypsy is missing.
Oh!
This burning candle
 burns more than Hell
 that my entire blood
 embraces the Heavens!
Oh!
When rivers don't dream,
 what could it mean?Manuel de Falla - El Amor Brujo - http://motolyrics.com/manuel-de-falla/el-amor-brujo-lyrics-english-translation.html
 For loving her over you
 you forget about me!
Oh!
When this fire embraces,
 When this river sleeps,
 And if water never killed fire,
 punish me for these condemns,
 loving me will poison me,
 as these will be end of me.
