Manzura - Отпусти
Тёмная ночь. мне одиноко.
снова дождь стучится в окна.
снова я думаю о тебе,
о тебе опять.
я хочу понять
правда - ложь: где же границы?
брожу одна по ночной столице.
покидаю тебя, но как прежде любя. Припев (2 раза):
Я стану той звездой, что будет греть тебя.
и той одной, страстно любя.Manzura - Отпусти - http://motolyrics.com/manzura/otpusti-lyrics-portuguese-translation.html
буду помнить я те счастливые дни.
обними меня и отпусти. Нежное прикосновенье,
сладость губ в одно мгновенье
исчезает, и я одна
снова без тебя, без тебя одна.
от судьбы нам не скрыться,
не улететь, став белой птицей.
суждено потерять.
но хочу я сказать.
Manzura - Deixe Ir (Portuguese translation)
Noite escura, estou sozinha
A chuva bate na janela de novo
Novamente penso em você
Sobre você mais uma vez
Eu quero entender.
Verdade ou mentira: onde estão os limites?
Vago sozinha pela capital à noite
Te abandono, mas amando como sempre
Eu me tornarei aquela estrela, que te iluminará
Aquela somente amando ardentementeManzura - Отпусти - http://motolyrics.com/manzura/otpusti-lyrics-portuguese-translation.html
Eu vou lembrar daqueles dias felizes
Me abrace e me deixe ir.
O toque gentil,
A doçura dos lábios num só instante
Desaparecem e eu estou sozinha
De novo sem você, sem você estou sozinha
Do destino não podemos nos esconder,
Nem voar, se tornando um pássaro branco.
Era para perder.
Mas eu quero dizer.