Marc Anthony
Marc Anthony

No Me Ames Lyrics Vietnamese translation

Lyrics

Marc Anthony - No Me Ames

Dime porque lloras
De felicidad
Y porque te ahogas
Por la soledad
Di porque me tomas
Fuerte asi, mis manos
Y tus pensamientos
Te van llevando

Yo te quiero tanto
Y porque sera
Loco testarudo
No lo dudes mas
Aunque en el futuro
Haya un muro enorme
Yo no tengo miedo
Quiero enamorarme

No me ames
Porque pienses
Que parezco diferente
Tu no piensas que es lo justo
Ver pasar el tiempo juntos

No me ames
Que comprendo
La mentira que seria
Si tu amor no merezco
No me ames
Mas quedate otro dia

No me ames
Porque estoy perdido
Porque cambie el mundo
Porque es el destino
Porque no se puede
Somos un espejo
Y tu asi serias
Lo que yo de mi reflejo

No me ames
Para estar muriendo
Dentro de una guerra
Llena de arrepentimientos
No me ames
Para estar en tierra
Quiero alzar el vuelo
Con tu gran amor
Por el azul del cielo

No se que decirte
Esa es la verdad
Si la gente quiere
Sabe lastimar

Tu y yo partiremos
Ellos no se mueven
Pero en este cielo
Sola no me dejes

No me dejes, no me dejes
No me eschuches
Si te digo no me ames
No me dejes, no desarmes
Mi corazon con ese no me ames

No me ames, te lo ruego
Mi amargura dejame
Sabes bien, que no puedo
Que es inutil
Que siempre te amare

No me ames
Pues te hare sufrir
Con este corazon que
Se lleno de mil inviernos
No me ames
Para asi olvidarte
De tus dias grises
Quiero que me ames
Solo por amarme

No me ames
Tu y yo volaremos
Uno con el otro
Y seguiremos siempre juntos
Este amor es como el sol que sale
Tras de la tormenta
Como dos cometas
En la misma estela

No me ames
No me ames
No me ames

No, no me ames
No me ames
No me ames
No me ames

Marc:
Why are you crying?

Jennifer:
Because Im happy

Marc:
Why are you so choked up?

Jennifer:
From lonelinessMarc Anthony - No Me Ames - http://motolyrics.com/marc-anthony/no-me-ames-lyrics-vietnamese-translation.html

Marc:
Why are you squeezing
My hand so tight
And your mind seems to be wandering

Jennifer:
I love you so much!

Marc:
Why?

Jennifer:
Don't be so hard-headed
Stop doubting me!
It doesnt't't matter what the future holds
Im not afraid
I just want to love you

Marc:
Don't love me
Because you think Im different

Jennifer:
You don't think it's right for us
To spend this time together?

Marc:
Don't love me because I know
What a lie it would be!

Jennifer:
If you don't think I deserve your love
Then don't love me
Im going to stay...

Marc:
Don't love me because Im lost
Because I change the world
Because it's destiny
Because this is impossible
We are like a mirror image of each other
We are one and the same

Jennifer:
Don't love me to be dying
In a war of regret
Don't love me to hold me back
I want to rise above
This love deserves to soar through the sky

Marc:
I don't know what to say
That's the truth
When people want to
They can really hurt you

Jennifer:
If you and I part now
It wont matter to anyone else
In this big world
Don't leave me all alone

Marc:
Don't leave me...don't leave me
Don't listen when I say don't love me

Jennifer:
Don't leave me
Stop breaking my heart with that
Don't love me

Marc:
Don't love me, Im begging you to leave

Jennifer:
You know very well I can't do that
Its useless, I'll always love you

Marc:
Don't love me
Ill only make you suffer
My heart has turned cold with this

Jennifer:
Don't love me
To run away from your sadness
I want you to love me
Because you love me

Marc:
Don't love me
One day well soar with each other
And be together forever

Jennifer:
This love is like the sun
That comes out after a terrible storm

Both:
Like two comets in the same galaxy

Marc:
Don't love me

Jennifer:
Don't love me

Marc:
Don't love me,,,

Vietnamese translation

Marc Anthony - Xin đừng yêu anh (Vietnamese translation)

Marc:
Tại sao em lại khóc?

Jennifer:
Vì em quá đỗi hạnh phúc.

Marc:
Vậy tại sao con tim em lại thổn thức?

Jennifer:
Vì em cô đơn quá anh ơi.

Marc:
Xin hãy cho anh biết tại sao em lại
nắm tay anh thật chặt
nhưng dường như tâm trí của em lại
ở nơi nào đó thật xa xôi.

Jennifer:
Em yêu anh nhiều lắm!

Marc:
Vậy thì tại sao?

Jennifer:
Xin anh đừng bướng bỉnh và cố chấp nữa.
Xin đừng nghi ngờ gì em.
Cho dù tương lai có khắc nghiệt thế nào đi chăng nữa.
Em cũng không sợ.
Em chỉ muốn yêu anh mà thôi.

Marc:
Xin đừng yêu anh
chỉ vì lòng thương hại

Jennifer:
Anh không nghĩ rằng sẽ thật tuyệt
nếu chúng ta cùng đi tới cuối con đường sao?

Marc:
Xin đừng yêu anh vì anh biết rằng
tất cả những điều đó đều là giả dối

Jennifer:
Nếu anh nghĩ em không xứng đáng với tình yêu của anh
vậy thì đừng yêu em nữa
em chỉ cần ở bên anh một ngày này nữa thôi...

Marc:
Xin đừng yêu anh vì lòng thương hại
vì thời thế thay đổi
vì đó là định mệnh
vì điều đó là không thể
Anh và em như là một bản sao của nhau
và rồi em sẽ trở thành người như anh mà thôi

Jennifer:
Xin đừng yêu em để rồi
chúng ta sẽ chìm đắm trong hối hận
Xin đừng yêu em, níu giữ em dưới mặt đấtMarc Anthony - No Me Ames - http://motolyrics.com/marc-anthony/no-me-ames-lyrics-vietnamese-translation.html
Em muốn bay lên bầu trời xanh
cùng tình yêu của anh

Marc:
Anh không biết phải nói gì nữa
Đó là sự thật
Nếu mọi người muốn
họ hoàn toàn có thể làm tổn thương em đấy

Jennifer:
Vậy thì em và anh cùng đi vậy
họ sẽ không ngăn cản được hai ta đâu
Nhưng bây giờ đây, trên bầu trời rộng lớn này
xin anh đừng bỏ rơi em

Marc:
Xin đừng bỏ anh... đừng bỏ anh
Đừng nghe những gì khi anh nói "Xin đừng yêu anh"

Jennifer:
Đừng bỏ rơi em mà
Xin anh hãy thôi bóp nghẹn con tim em bằng những lời nói
"xinh đừng yêu anh" mà

Marc:
Xin đừng yêu anh, anh xin em đấy
Xin hãy cứ để mặc anh với những nỗi cay đắng của riêng anh.

Jennifer:
Anh biết rõ rằng em không thể mà
Những thứ đó vô nghĩa với em
Em sẽ luôn yêu anh mà

Marc:
Xin đừng yêu anh
Với con tim chỉ toàn mùa đông lạnh giá
anh chỉ mang đến cho em nỗi đau mà thôi

Jennifer:
Xin đừng yêu em chỉ để quên đi những tháng ngày tăm tối
Em muốn anh yêu em
là vì anh yêu em

Marc:
Xin đừng yêu anh
Anh và em rồi sẽ cùng nhau tới suốt cuộc đời này

Jennifer:
Tình yêu chúng ta tựa như ánh mặt trời
xuất hiện sau cơn bão tố khủng khiếp

Both:
Tựa như hai sao chổi trong cùng một thiên hà

Marc:
Xin đừng yêu anh

Jennifer:
Xin đừng yêu em

Marc:
Xin đừng yêu anh

Write a comment

What do you think about song "No Me Ames"? Let us know in the comments below!