Marco Antonio Solis - Mas Que Tu Amigo
Quiero decirte
Esta noche sin vacilación
Que ya no aguanto
Lo que traigo aquí en mi corazón
Me gustas tanto me enloqueces
Y no lo puedo ya ocultar
En todos lados te apareces
Como ilusion en mi mirar
Es un secreto
Que tan solo quiero compartir
Con esos ojos
Que le han dado luz a mi vivir
Y en esta noche no hay mas luna
Que como tu me alumbre mas
En mi alma crece una fortuna
Por tanta dicha que me das
Te quiero, te quiero
Se oye en mi pecho
Es el grande amor
Que me has hecho
Marco Antonio Solis - Mas Que Tu Amigo - http://motolyrics.com/marco-antonio-solis/mas-que-tu-amigo-lyrics-serbian-translation.html
Latido a latido
Te siento conmigo
Yo quiero ser
Mas que tu amigo
Es un secreto
Que tan solo quiero compartir
Con esos ojos
Que le han dado luz a mi vivir
Y en esta noche no hay mas luna
Que como tu me alumbre mas
En mi alma crece una fortuna
Por tanta dicha que me das
Te quiero, te quiero
Te oigo en mi pecho
Es el grande amor
Que me has hecho
Latido a latido
Te siento conmigo
Yo quiero ser
Mas que tu amigo
Marco Antonio Solis - Više nego prijatelj (Serbian translation)
Želim da ti kažem
ove noći bez kolebanja
da više ne mogu izdržati
to što nosim ovdje u svom srcu.
Toliko mi se sviđaš da me izluđuješ,
i to više ne mogu da sakrijem.
Svuda se pojavljuješ
puput iluzije u mom pogledu...
To je tajna
da samo želim da podijelim,
sa tim očima
koje su dale svjetlo mom životu,
da u ovoj noći nema više mjeseca
koji me tvojom svjetlošću više obasjava
da u mojoj duši raste bogatstvo
od tolike sreće koju si mi pružila.
Volim te
volim te
odjekuje u mojim grudima
velika je ljubav koju si mi dalaMarco Antonio Solis - Mas Que Tu Amigo - http://motolyrics.com/marco-antonio-solis/mas-que-tu-amigo-lyrics-serbian-translation.html
otkucaj po otkucaj
osjećam te u sebi
ja ti želim biti više od prijatelja.
To je tajna
da samo želim da podijelim
sa tim očima
koje su dale svjetlo mom životu,
da u ovoj noći nema više mjeseca
koji me tvojom svjetlošću više obasjava
da u mojoj duši raste bogatstvo
od tolike sreće koju si mi pružila.
Volim te
volim te,
odjekuje u mojim grudima,
velika je ljubav koju si mi dala,
otkucaj po otkucaj,
osjećam te u sebi,
ja ti želim biti više od prijatelja.