Marek Grechuta - Po coś dał nam tę głębokość wejrzeń
Po coś dał nam tę głębokość wejrzeń,
 co przeczuwa kształty przyszłych zdarzeń
 zamiast wierzyć głucho, bez podejrzeń
 w miłość i w ucieleśnienie marzeń? Po co dałeś nam uczucia, losie,
 byśmy serca swe zgłębiali spojrzeniami
 i śledzili w dzikich spraw chaosie
 co naprawdę jest pomiędzy nami... Ach, tysiącom ludzi wolno nie czuć,
 nie znać własnych serc i błądzić sobie
 tu i ówdzie, bez zbędnych przeczuć
 grzęznąć raptem w męce i w żałobie... Póki jakiś ranek ich nie zbudziMarek Grechuta - Po coś dał nam tę głębokość wejrzeń - http://motolyrics.com/marek-grechuta/po-cos-dal-nam-te-glebokosc-wejrzen-lyrics-russian-translation.html
 zorzą szczęścia nieoczekiwaną
 tylko nam nieszczęsnym dwojgu ludzi
 to pospólne szczęście odebrano: Kochać nie pojmując sie nawzajem
 widzieć w innych rzeczy, których brak im
 wielbić majak, co sie wydał rajem
 brnąć w nieszczęścia, które są majakiem Szczęśliw ten, kto żyje złudnym śnieniem;
 szczęśliw, komu obca przeczuć waga;
 dla nas z każdą chwilą i spojrzeniem
 snów i przeczuć razem moc się wzmaga...
Marek Grechuta - Для чего дана нам глубина прозрения (Glubina Prozrenia). (Russian translation)
Для чего дана нам глубина прозрения
 Что предчувствует грядущего событий формы
 Вместо глухо веровать в судьбу без подозрения
 в любовь и осуществление желаний Провидением?
Так для чего предчувствие дано судьбою
 Чтобы сердца свои губить под напряжённым взглядом
 И открывая в диком хаосе из дел и слов
 Что взаправду происходит между нами
Ах, тысячи людей вольны от предощущений
 Не зная собственных сердец , вольны в себе не заблуждаться
 Тут и там, без лишних вожделений
 Не погружаться с головою в муках и с тоской не знаться
Пока рассвет какой-то их случайно ни разбудитMarek Grechuta - Po coś dał nam tę głębokość wejrzeń - http://motolyrics.com/marek-grechuta/po-cos-dal-nam-te-glebokosc-wejrzen-lyrics-russian-translation.html
 Как уж с зарёю счастья так нежданно повстречались
 И только нам двоим несчастным людям
 Такое счастье так обычное для всех отняли:
Как полюбить без полноты взаимопонимания
 Отчётливо в другом все недостатки замечая
 И возжелав маяк, что показался раем
 в несчастьях любовных мук погрязнуть, ставших маяками
Так счастлив будь, живущий миражами снов
 Будь счастлив тот, кому чужды предощущения;
 Для нас с минутой каждою из спора взглядов и основ
 Сном и предчувствием вскипает острота взаимного влечения...
