Maria Dolores Pradera
Maria Dolores Pradera

El tiempo que te quede libre Lyrics Croatian translation

Lyrics

Maria Dolores Pradera - El tiempo que te quede libre

El tiempo que te quede libre,
si te es posible,
dedícalo a mí A cambio de mi vida entera
o lo que me queda
y que te ofrezco yo Atiende preferentemente
a toda esa gente
que te pide amor Pero el tiempo que te quede libre,
si te es posible,
dedícalo a mí El tiempo que te quede libre,
si te es posible,
dedícalo a mí No importa que sean dos minutos
o si es uno solo,
yo seré feliz;
con tal de que vivamos juntos,
lo mejor de todo
dedicado a mi Y luego cuando te reclamen
y otra vez te llamen,Maria Dolores Pradera - El tiempo que te quede libre - http://motolyrics.com/maria-dolores-pradera/el-tiempo-que-te-quede-libre-lyrics-croatian-translation.html
volveré a decir:
el tiempo que te quede libre,
si te es posible, dedícalo a mí. El tiempo que te quede libre,
si te es posible, dedícalo a mí No importa que sean dos minutos
o si es uno solo
yo seré feliz;
con tal de que vivamos juntos,
lo mejor de todo
dedicado a mi Y luego cuando te reclamen
y otra vez te llamen
volveré a decir:
el tiempo que te quede libre,
si te es posible, dedícalo a mí El tiempo que te quede libre,
si te es posible, dedícalo a mí Submitter's comments:  Esta melodía es un vals mexicano.
Wikipedia:
México: Varios autores mexicanos han compuesto valses, que forman hoy parte del repertorio nacional peruano.
José Angel Espinoza compuso "El Tiempo que te quede libre" y Modesto López compuso "Propiedad privada".

Croatian translation

Maria Dolores Pradera - Vrijeme koje ti je preostalo (Croatian translation)

Vrijeme koje ti je preostalo,
ako je moguće,
posveti meni.

U zamjenu za moj život cijeli,
ili ono što je od njega ostalo,
i što nudim ti ja.

Po mogućnosti imaj na umu,
sve te ljude,
koji su te tražili ljubav

Ali vrijeme koje ti je preostalo,
ako je moguće,
posveti meni.

Vrijeme koje ti je preostalo,
ako je moguće,
posveti meni.

Nije mi važno hoće li biti dvije minute,
ili samo jedna,
ja biti ću sretna;
sve dok živimo skupa,
najbolje od svega,
posveti meni.

I poslije kada oni požale,Maria Dolores Pradera - El tiempo que te quede libre - http://motolyrics.com/maria-dolores-pradera/el-tiempo-que-te-quede-libre-lyrics-croatian-translation.html
i još jednom te pozovu,
ja opet ću reći:
Vrijeme koje ti je preostalo,
ako je moguće,posveti meni.

Vrijeme koje ti je preostalo,
ako je moguće,posveti meni.

Nije mi važno hoće li biti dvije minute,
ili samo jedna,
ja biti ću sretna;
sve dok živimo skupa,
najbolje od svega,
posveti meni.

I poslije kada oni požale,
i još jednom te pozovu,
ja opet ću reći:
Vrijeme koje ti je preostalo,
ako je moguće,posveti meni.

Vrijeme koje ti je preostalo,
ako je moguće,posveti meni.

Write a comment

What do you think about song "El tiempo que te quede libre"? Let us know in the comments below!

More Maria Dolores Pradera lyrics Croatian translations