Maria Gadú - Shimbalaiê
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
 Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar Natureza, deusa do viver
 A beleza pura do nascer
 Uma flor brilhando a luz do sol
 Pescador entre o mar e o anzol Pensamento tão livre quanto o céu
 Imagine um barco de papel
 Indo embora para não mais voltar
 Indo como que iemanjá Refrão (x2):
 Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
 Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar Quanto tempo leva pra aprender
 Que uma flor tem que vida ao nascer
 Essa flor brilhando á luz do sol
 Pescando entre o mar e o anzol Refrão (x2):Maria Gadú - Shimbalaiê - http://motolyrics.com/maria-gadu/shimbalaie-lyrics-macedonian-translation.html
 Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
 Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
 Ser capitã desse mundo
 Poder rodar sem fronteiras
 Viver um ano em segundos
 Não achar sonhos besteira
 Me encantar com um livro
 Que fale sobre a vaidade
 Quando mentir for preciso
 Poder falar a verdade Refrão (x4):
 Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
 Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Maria Gadú - Шимбалае (Macedonian translation)
Шимбалае, кога гледам како сонцето го бакнува морето.
 Шимбалае, секогаш кога оди да спие.
Природата, божица на животот
 Чиста убавина која се родила.
 Едно цвеќе се отсјавува од морето
 и рибарот од морето и трската.
Замисли си мисли чисти како небото
 Замисли си бротче од хартија.
 Одам далеку без да се вратам
 Одам како Јеманжа (бразилска риба)
Рефрен (2х)
 Шимбалае, кога гледам како сонцето го бакнува морето.
 Шимбалае, секогаш кога оди да спие.
Колку време ќе треба за да се научи
 Дека цвеќето има живот кога ќе се роди
 Тоа цвеќе се отсјајува од зракот на сонцетоMaria Gadú - Shimbalaiê - http://motolyrics.com/maria-gadu/shimbalaie-lyrics-macedonian-translation.html
 А рибарот од морето и трската.
Рефрен (2х)
 Шимбалае, кога гледам како сонцето го бакнува морето.
 Шимбалае, секогаш кога оди да спие.
 Да се биде прв на овој свет
 да се шета насекаде по овој свет
 Да се живее животот во секунди
 Да се почитува сонот повеќе од тишината
 Станувам како книга
 Која учи за постапките
 Кога сакаш да ја имаш
 Секогаш да може да ти ја каже вистината
Шимбалае, кога гледам како сонцето го бакнува морето.
 Шимбалае, секогаш кога оди да спие.
