Marie-Eve Janvier et Jean-François Breau - J'ai un problème
Dis-moi pourquoi tu es mon seul problème
Dis-moi pourquoi tu es mon seul soucis
On récolte la vie que l'on sème
Mais quand vient l'amour on est un peu surpris À cause de toi, je ne suis plus la même
Moi par ta faute, j'ai changé aussi
Je n'sais pas où cela nous entraine
C'est la chance ou bien, c'est de la folie Si tu n'es pas vraiment l'amour tu lui ressemble
Quand je m'éloigne toi tu te rapproche un peu
Si ce n'est pas vraiment l'amour de vivre ensemble
Ca lui ressemble tant que c'est peut-être mieux J'ai un problème, je sens bien que je t'aime
J'ai un problème, c'est que je t'aime aussiMarie-Eve Janvier et Jean-François Breau - J'ai un problème - http://motolyrics.com/marie-eve-janvier-et-jean-francois-breau/jai-un-probleme-lyrics-english-translation.html
C'est mots là restent toujours les même
C'est nous qui changeons le jour où on les dit J'ai un problème, j'ai bien peur que je t'aime
Ohhh J'ai un problème j 'en ai bien peur aussi
En perdant, on y gagne quand même
Et puis après tout, on a pas choisi Si tu n'es pas vraiment l'amour tu lui ressemble
Quand je m'éloigne toi tu te rapproche un peu
Si ce n'est pas vraiment l'amour de vivre ensemble
Ca lui ressemble tant que c'est peut-être mieux Si tu n'es pas vraiment l'amour tu lui ressemble
Quand je m'éloigne toi tu te rapproche un peu
Si ce n'est pas vraiment l'amour de vivre ensemble
Ca lui ressemble tant que c'est peut-être mieux
Marie-Eve Janvier et Jean-François Breau - I Have a Problem (English translation)
Tell me why you're my only problem
Tell me why you're my only worry
We reap the life that we sow
But when love come, we're a little surprised.
Because of you, I'm no longer the same
Me, because of you, I've changed too
I don't know where that leads us
It's luck or, well, it's madness.
If you aren't really love, you resemble it
When I move away from you, you get a little closer.
If this isn't really the love to live in harmony,
It resembles it so much that it may be better.
I have a problem, I really feel I love you
I have a problem, it's that I love you tooMarie-Eve Janvier et Jean-François Breau - J'ai un problème - http://motolyrics.com/marie-eve-janvier-et-jean-francois-breau/jai-un-probleme-lyrics-english-translation.html
Those words always stay the same
It's we who change the day, or say them.
I have a problem, I'm really scared that I love you
Ohhh I have a problem, I'm also scared of that.
In losing, we win nevertheless
And then after all, we didn't choose.
If you aren't really love, you resemble it
When I move away from you, you get a little closer.
If this isn't really the love to live in harmony,
It resembles it so much that it may be better.
If you aren't really love, you resemble it
When I move away from you, you get a little closer.
If this isn't really the love to live in harmony,
It resembles it so much that it may be better.