Marie Laforet - La plage
Quand sur la plage
Tous les plaisirs de l'été
Avec leurs joies
Venaient à moi
De tous côtés
L'amour offrait l'éternité
À cette image
De la plage ensoleillée. C'est bien dommage
Mais les amours de l'été
Bien trop souvent
Craignent les vents
Dans liberté
Mon cœur cherchant sa vérité
Vient faire naufrage
Sur la plage désertée. Le sable et l'océan
Tout est en placeMarie Laforet - La plage - http://motolyrics.com/marie-laforet/la-plage-lyrics-italian-translation.html
De tous nos jeux pourtant
Je perds la trace
Un peu comme le temps
La vague efface
L'empreinte des beaux jours
De notre amour. Mais sur la plage
Le soleil revient déjà
Passe le temps
Le cœur content
Reprends ses droits
À l'horizon s'offre pour moi
Mieux qu'un mirage
Une plage retrouvée
Mieux qu'un mirage
C'est la plage ensoleillée.
Marie Laforet - La spiaggia (Italian translation)
Quando sulla spiaggia
Tutti i piaceri dell'estate
Con le loro gioie
Venivano da me
Ovunque
L'amore offriva l'eternità
A quest'immagine
Della spiaggia soleggiata.
Questo è un danno
Ma gli amori dell'estate
Troppo spesso
Temono i venti
Nella libertà
Il mio cuore cercando la sua verità
E' appena naufragato
Sulla spiaggia deserta.
La sabbia e l'oceano
Tutto è a postoMarie Laforet - La plage - http://motolyrics.com/marie-laforet/la-plage-lyrics-italian-translation.html
Di tutti i nostri giochi tuttavia
Perdo la traccia
Un po' come il tempo
L'onda cancella
L'impronta dei bei giorni
Del nostro amore
Ma sulla spiaggia
Il sole ritorna già
Passa il tempo
Il cuore contento
Riprende i suoi diritti
All'orizzonte si offre per me
Meglio di un miraggio
Una spiaggia ritrovata
Meglio di un miraggio
E' la spiaggia soleggiata.