Marina And The Diamonds - Fear & Loathing
I've lived a lot of different lives 
Been different people many times 
I live my life in bitterness 
And fill my heart with emptiness 
And now I see, I see it for the first time: 
There is no crime in being kind 
Not everyone is out to screw you over. 
Maybe, oh just maybe they just wanna' get to know ya'. 
Now the time is here, 
Baby you don't have to live your life in fear 
And the sky is clear, is clear of fear 
Don't wanna' live in fear and loathing 
I wanna' feel like I am floating 
Instead of constantly exploding 
In fear and loathing 
 Marina And The Diamonds - Fear & Loathing - http://motolyrics.com/marina-and-the-diamonds/fear-and-loathing-lyrics-turkish-translation.html
Got different people inside my head 
I wonder which one that they like best 
I'm done with tryin' to have it all 
And endin' up with not much at all. 
And now the time is here, 
Baby you don't have to live your life in fear 
And the sky is clear, is clear of fear 
Of fear 
Don't wanna' live in fear and loathing 
I wanna' feel like I am floating 
Instead of constantly exploding 
In fear and loathing. 
And when the time comes along 
And the lights run out, 
I know where I will belong 
When they blow me out.
Marina And The Diamonds - Korku ve Nefret (Turkish translation)
Bir çok farklı hayat yaşadım,
 Bir çok farklı insan oldum,
 Ben hayatı karamsar yaşıyorum,
 Ve kalbimi boşlukla dolduruyorum.
Ve şimdi görüyorum, görüyorum ilk defa:
 Kibar olmakta bir suç yokmuş,
 Herkes sana ihanet etmiyormuş,
 Belki de sadece 'seni tanımak' istiyorlarmış.
Şimdi zamanı geldi,
 Hayatını korkarak yaşamana gerek yok,
 Gökyüzü artık temiz, korkulardan temizlendi.
Korku ve nefretle yaşamak istemiyorum,
 Su üstünde yüzüyormuş gibi hissetmek istiyorum,
 Korku ve nefretle,
 Aniden patlamak yerine.
Kafamın içinde bir çok farklı insan var,Marina And The Diamonds - Fear & Loathing - http://motolyrics.com/marina-and-the-diamonds/fear-and-loathing-lyrics-turkish-translation.html
 En çok hangisinin tercih edildiğini merak ediyorum,
 Her şeyi elde edip de,
 Sonunda elimde hiç bir şey kalmamasından yoruldum.
Şimdi zamanı geldi,
 Hayatını korkarak yaşamana gerek yok,
 Gökyüzü artık temiz, korkulardan temizlendi.
Korku ve nefretle yaşamak istemiyorum,
 Su üstünde yüzüyormuş gibi hissetmek istiyorum,
 Korku ve nefretle,
 Aniden patlamak yerine.
Ve zamanı geldiğinde,
 Işık söndüğünde,
 Nereye ait olacağımı biliyorum,
 Beni mağlup ettiklerinde.
