Marina Voica - Căsuţa la marginea satului
M-am visat într-o casă
unde-am copilărit
Şi mă văd fugind, fugind
pe câmpul proaspăt cosit. (bis) Refren:
O căsuţă la marginea satului,
o curte şi carul cu boi,
o căsuţă la marginea satului
în fiecare din noi. M-am visat într-o casă,
privind spre cerul deschisMarina Voica - Căsuţa la marginea satului - http://motolyrics.com/marina-voica/casuta-la-marginea-satului-lyrics-french-translation.html
Şi mă văd din nou, din nou
ca pe-un copil din vis. (bis) {Refren} Hopa ! M-am visat într-o casă
la bunici în sat
Si mă văd plângând, plângând
de dorul ei neîncetat. (bis) {Refren}
_______________
Comentariul meu:
Este un vals, probabil rusesc.
Mulţumesc amicului Ucu, care mi l-a indicat.
Marina Voica - La petite maison aux abords du village (French translation)
Je me suis imaginée dans une maison
où j'ai passé mon enfance
Et je me vois, en courant, courant
à travers du champ fraîchement moissoné. (bis)
Refrain:
Une petite maison aux abords du village,
une cour et le chariot à boeufs,
une petite maison aux abords du villageMarina Voica - Căsuţa la marginea satului - http://motolyrics.com/marina-voica/casuta-la-marginea-satului-lyrics-french-translation.html
(revit) en chacun de nous.
Je me suis imaginée dans une maison
en regardant vers le ciel dégagé
Et je me vois à nouveau, à nouveau
comme un enfant dans mon rêve. (bis)
{Refrain}
Hopa !
Je me suis imaginée dans une maison
chez mes grands-parents au village
Et je me vois pleurer, pleurer
car elle ne cesse de me manquer. (bis)
{Refrain}