Mario del Monaco
Mario del Monaco

Vesti la giubba Lyrics Croatian translation

Lyrics

Mario del Monaco - Vesti la giubba

Recitar! Mentre preso dal delirio
Non so più quel che dico e quel che faccio!
Eppur... è d'uopo... sforzati!
Bah!, sei tu forse un uom!?
Tu se' Pagliaccio! Vesti la giubba e la faccia infarina,
La gente paga e rider vuole qua.Mario del Monaco - Vesti la giubba - http://motolyrics.com/mario-del-monaco/vesti-la-giubba-lyrics-croatian-translation.html
E se arlecchin t'invola Colombina,
Ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà! Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto;
In una smorfia il singhiozzo e il dolore...
Ah! Ridi, Pagliaccio, sul tuo amore infranto!
Ridi del duol che t'avelena il cor!

Croatian translation

Mario del Monaco - Odjeni pelerinu (Croatian translation)

Recitirati! Dok sam pod ovako snažnim dojmom
Ne znam više što govorim, a što radim!
Ipak...to je neophodno...potrudi se!
Bah!, da li si ti možda čovjek!?
Ti si klaun!

Odjeni pelerinu i ubijeli lice,
Svijet će platiti i što želi nego smijati se.Mario del Monaco - Vesti la giubba - http://motolyrics.com/mario-del-monaco/vesti-la-giubba-lyrics-croatian-translation.html
I ako ti Arlekin ukrade Kolombinu,
Smij se, klaune, i svak će ti pljeskati!

Pretvoreni u viceve grčevi i plač;
U jednoj grimasi štucanje i bol...
Ah! Smij se, klaune, nad svojom slomljenom ljubavlju!
Smij se od tuge koja ti truje srce!

Write a comment

What do you think about song "Vesti la giubba"? Let us know in the comments below!