Marion Raven - Here I Am
I'll protect you, don't be scared
 No matter what I will be there
 I'll be gentle, I'll be light
 These are the words you whispered in the night
 Here I am
 Here I am
 Now I'm standing in the cold
 Everything is said and done
 Atomic winter in my soul
 From the absence of the sun
 The only remedy I know
 Is I got to let you go
 Here I am
 Here I am
 But where were you when I was scared
 A broken promise left me here
 A post-it note is what I've got
 It says, I'm sorry but I know you're not
 So here I am, yeah
 Here I am
 Now I'm standing in the cold
 Everything is said and done
 Atomic winter in my soul
 From the absence of the sun
 The only remedy I knowMarion Raven - Here I Am - http://motolyrics.com/marion-raven/here-i-am-lyrics-ukrainian-translation.html
 Is I gotta let you go
 Here I am
 Here I am
 There will come a day
 When all of this is in my past
 And there will come a day
 When you're out of my head at last
 I'm trying not to fall
 Damn, it's such a long way down
But here I am
Yeah, yeah, yeah
 And now I'm standing in the cold
 Everything is said and done
 Atomic winter in my soul
 From the absence of the sun
 The only remedy I know
 Is I gotta let you go
 Now I'm standing in the cold
 Everything is said and done
 From the absence of the sun
 The only remedy I know
 Is I gotta let you go
 Here I am
 Here I am
Marion Raven - Os' i уa (Ось і я) (Ukrainian translation)
Я захищу тебе, не бійся
 Не суть, що буде, я буду там
 Я буду ніжним, я буду світлим
 Ось ці слова ти шепотів мені вночі
Ось і я
 Ось і я
Зараз я стою на холоді
 (Усе сказано та зроблено)
 Атомна зима у моїй душі
 (Від відсутності Сонця)
 Єдині ліки, що я знаю
 Це я повинна відпустити тебе
Ось і я
 Ось і я
Але де ти був, коли мені було страшно?
 Розбита обіцянка залишилась мені тут
 Остання записка, ось що я отримала
 Вона каже "Мені шкода", але я знаю, що це не так
 Тож
 Ось і я, так
 Ось і я
Зараз я стою на холоді
 (Усе сказано та зроблено)Marion Raven - Here I Am - http://motolyrics.com/marion-raven/here-i-am-lyrics-ukrainian-translation.html
 Атомна зима у моїй душі
 (Від відсутності Сонця)
 Єдині ліки, що я знаю
 Це я повинна відпустити тебе
Ось і я
 Ось і я
Прийде день, коли це все буде у минулому
 І прийде день, коли я, нарешті, викину тебе з голови
 Я намагаюся не впасти
 Трясця, вниз так довго летіти
 Але ось і я
Так так так
Зараз я стою на холоді
 (Усе сказано та зроблено)
 Атомна зима у моїй душі
 (Від відсутності Сонця)
 Єдині ліки, що я знаю
 Це я повинна відпустити тебе
Зараз я стою на холоді
 (Усе сказано та зроблено)
(Від відсутності Сонця)
 Єдині ліки, що я знаю
 Це я повинна відпустити тебе
Ось і я
 Ось і я
