Marios Frangoulis - Sometimes I Dream
Sometimes I dream
I'm lost in time
Where heroes go
And no one speaks
In broken words
And lovers aren't afraid to know
Each breath that calls
Each star that falls
An angel
Dies to be alive
Am I dreaming
Or am I in love ? E lucevan le stelle
Ed olezzava la terra
Stridea l'uscio dell'orto
E un passo sfiorava la rena
Entrava ella,fragrante
Mi cadea fra le braccia Sometimes I dream
A dream so realMarios Frangoulis - Sometimes I Dream - http://motolyrics.com/marios-frangoulis/sometimes-i-dream-lyrics-turkish-translation.html
I am deceived
The curtains part
The stars reveal
A story that I must believe
They turn a page
They see a stage
And wonder
Who they gaze upon
Am I dreaming
Or dying for love O,dolci baci,o languide carezze
Mentr'io fremente
Le belle forme disciogliea dai veli
Svanì per sempre il sogno mio d'amore
L'ora è fuggita
E muoio disperato
E non ho amato mai
Tanto la vita Sometimes I dream
Marios Frangoulis - Bazen Hayal Kurarım (Turkish translation)
Bazen hayal kurarım
Zamanın içinde kayboldum
Kahramanların gittiği yerde
Ve kimse konuşmuyor
Anlamını kaybetmiş kelimelerle
Aşıklar bilmekten korkmuyor
Çağıran her nefes
Düşen her yıldız
Bir melek
Sağ olmak için ölüyor
Hayal mi görüyorum
Yoksa aşık mıyım ?
Yıldızlar parlıyordu
Toprak güzel kokuyordu
Bahçe kapısı gıcırdadı
Ayakları hafifçe yere değdi
Yavaşça içeri girdi
Ve kollarıma düştü
Bazen hayal kurarım
Çok gerçekçi bir hayalMarios Frangoulis - Sometimes I Dream - http://motolyrics.com/marios-frangoulis/sometimes-i-dream-lyrics-turkish-translation.html
Kandırıldım
Son parça
Yıldızlar gösteriyor
İnanmam gereken bir hikayeyi
Bir sayfa açıyorlar
Bir sahne görüyorlar
Ve merak ediyorlar
Kimi seyrettiklerini
Hayal mi görüyorum
Yoksa aşk için ölüyor muyum ?
Ne tatlı öpüşler,yavaş ve nazik aşıklar
Ben heyecanla titrerken
Gizlenmiş güzel bir yüz
Artık sarhoş değilim aşktan
Zaman doldu
Çaresiz ölüyorum
Hayatımda hiç
Böylesine sevmemiştim
Bazen hayal kurarım