Massimo Ranieri - Quand l'amore diventa poesia
Io canto il mio amore per te
 Questa notte diventa poesia
 La mia voce sarà
 Una lacrima di nostalgia
 Non ti chiederò mai
 Perché da me sei andata via
 Per me è giusto tutto quello che fai
 Io ti amo e gridarlo vorrei
 Ma la voce dell'anima canta piano lo sai
 Io ti amo e gridarlo vorrei
 Ma stasera non posso nemmeno parlare perché piangerei
 Io canto la tristezza che è in meMassimo Ranieri - Quand l'amore diventa poesia - http://motolyrics.com/massimo-ranieri/quand-lamore-diventa-poesia-lyrics-bulgarian-translation.html
 Questa notte sarà melodia
 Piango ancora per te
 Anche se ormai è una follia
 Non ti chiedo perché
 Adesso tu non sei più mia
 Per me è giusto tutto quello che fai
 Io ti amo e gridarlo vorrei
 Ma la voce dell'anima canta piano lo sai
 Io ti amo e gridarlo vorrei
 Ma stasera non posso nemmeno parlare perché piangerei
 Io ti amo io ti amo
Massimo Ranieri - Kogato liubovta stava poezia (Bulgarian translation)
Аз пея , моята любов към теб
 Тази нощ ще стане поезия.
 Моят глас ще бъде
 Сълза на носталгията
 Никога няма да те питам ,
 Защо от мен си отиде
 За мен е правилно
 Всичко ,което правиш!
 Аз те обичам
 И бих желал да го изкрещя ,
 Но гласът на душата
 Пее тихо, знаеш го!
 Аз те обичам
 И бих желал да го изкрещя ,
 Но тази вечер не мога даже и да говоря,
 Защото ще плача!Massimo Ranieri - Quand l'amore diventa poesia - http://motolyrics.com/massimo-ranieri/quand-lamore-diventa-poesia-lyrics-bulgarian-translation.html
 Аз пея ,тъгата в мен
 Тази нощ ще бъде мелодия!
 Плача още за теб ,
 Въпреки , че е вече лудост.
 Не те питам защо
 Сега не си вече моя,
 За мен е правилно
 Всичко,което правиш!
 Аз те обичам
 И бих желал да го изкрещя ,
 Но гласът на душата
 Пее тихо, знаеш го!
 Аз те обичам
 И бих желал да го изкрещя ,
 Но тази вечер не мога даже и да говоря,
 Защото ще плача!
