Matia Bazar - Ti Sento
La parola non è
Né sapore, né idea
Ma due occhi monelli
Petali d'orchidea
Se nana
Ooh... vive
Ti sento
La musica si muove appena
Ma è un mondo che mi scoppia dentro
Ti sento
Un brivido lungo la schiena
Un colpo che fa pieno centro
Mi ami o no?
Mi ami o no?
Mi ami o...
Che mi resta di te
Della mia poesia
Mentre l'ombra del sonno
Lenta scivola via
Se nana
Ooh... vive
Ooh...Matia Bazar - Ti Sento - http://motolyrics.com/matia-bazar/ti-sento-lyrics-english-translation.html
Ti sento
Bellissima statua sommersa
Seduti, sdraiati, panciati
Ti sento
Atlantide isola persa
Amanti soltanto accennati
Mi ami o no?
Mi ami o no?
Mi ami o no?
Ti sento
Deserto lontano miraggio
La sabbia che muove a cercarmi
Ti sento
Nell'aria un amore selvaggio
Vorrei incontrarti
Mi ami o no?
Mi ami o no?
Mi ami o no?
Ti sento
Vorrei incontrarti
Matia Bazar - ti sento (English translation)
The word has no taste or idea
but two intrusive eyes like orchid petals
if it has no soul...no soul
I feel you, the music is barely playing
it's a fire that bursts inside me
I feel you, it's a shiver throughout my back
a shot that hits its target
Do you love me or not...do you love me or not...do you love me?
What do I have left from you, from your poetry
while the shadow of the dream slowly fadesMatia Bazar - Ti Sento - http://motolyrics.com/matia-bazar/ti-sento-lyrics-english-translation.html
if it has no soul...no soul...
I feel you, wonderful drown statue
sitting, laying down, embarassed!
I feel you Atlantis, lost island
lovers just sketched!
Do you love me or not...do you love me or not...do you love me?
I feel you, empty distant mirage
the sand that wants to blind me
I feel you, there's a wild love in the air
I'd like to meet you...