Matisyahu - Sunshine
Verse 1
 Keep on moving to the first rays of dawn
 Keeping it on 'til the day stays strong
 Running 'til the night time blazes on
 All along I keep singing my song
 I said, this phase is always
 Sometimes I get so crazed
 But just know that I'll always stay
 'Cause you're my light through the haze
Chorus (2X)
 Its time for a champion
 Soothe the soul of the land
 Mend the heart from the sea and the sand
 'Til the sun comes up again
Reach for the sky
 Keep your eye on the prize
 Forever by my side
 Be my golden sunshine
 It's raining in your mind
 So push them clouds aside
 Forever by my side
 You're my golden sun
Verse 2
 When the sun set I let myself down
 Found the ground beneath my feet gone
 No more words were there to speak
 On that day my song was born
 Never meant to leave you all alone
 Said I'd be a shelter from the storm
 Now your clothes have all been torn
 Kingdom sacked, attacked and dethroned
Chorus
Reach for the sky
 Keep your eye on the prize
 Forever by my sideMatisyahu - Sunshine - http://motolyrics.com/matisyahu/sunshine-lyrics-hungarian-translation.html
 Be my golden sunshine
 It's raining in your mind
 So push them clouds aside
 Forever by my side
 You're my golden sunshine
It's the way of the world
 You're on your own
 Time to grow and be a man
 Want to fly high like Peter Pan
 No more Never-Never Land
 So loose your backpack filled with sand
 Come along now take my hand
 We'll walk together, walk forever
Reach for the sky
 Keep your eye on the prize
 Forever by my side
 You're my golden sunshine
 It's raining in your mind
 So push those clouds aside
 Forever by my side
 You're my golden sunshine
Reach for the sky
 Keep your eye on the prize
 Forever by my side
 You're my golden sunshine
 It's raining in your mind
 So push the clouds aside
 Forever by my side
 You're my golden sunshine
[2X]
 Oh-oh-oh-oh-oh
 Walk with me now, talk with me now, baby
 Oh-oh-oh-oh-oh
 Walk with me, momma, talk with me now
Matisyahu - Napfény (Hungarian translation)
Folyamatosan haladok a hajnal első sugarai felé,
 Folytatom, míg a nap erős nem marad,
 Futok, míg fel nem ragyog az éj,
 És mindvégig éneklem dalom.
 Azt mondtam, ez a szakasz örökké tart,
 Néha megőrülök,
 De tudom, hogy örökké maradni fogok,
 Mert te vagy nekem a fény, mely átragyog a ködön.
Ref.2x
 Eljött egy bajnok ideje,
 Hogy lecsillapítsa a föld lelkét,
 Meggyógyítsa a tenger és a homok szívét,
 Míg a Nap újra fel nem kel.
Érintsd meg az eget,
 Tarts a szemed a jutalmon,
 Örökké fejemben jársz,
 Légy az én arany napsugaram,
 Elmédben hull az eső,
 Hát lökd arrébb a felhőket,
 Mindig mellettem vagy,
 Te vagy az én arany napsugaram.
Mikor lenyugszik a Nap, én is elengedem magam,
 Rohanó lábaim alatt megleltem a földet,
 Nem volt már több kimondanivaló szó
 Azon a napon, mikor dalom megszületett.
 Sosem állt szándékomban teljesen egyedül hagyni téged,
 Mondtam, menedéked leszek a vihar elől.
 Most minden ruhád elszakadt már,
 Királyságod kifosztva, megtámadva és megfosztattál trónodtól.
Ref.
Érintsd meg az eget,
 Tarts a szemed a jutalmon,
 Örökké fejemben jársz,
 Légy az én arany napsugaram,Matisyahu - Sunshine - http://motolyrics.com/matisyahu/sunshine-lyrics-hungarian-translation.html
 Elmédben hull az eső,
 Hát lökd arrébb a felhőket,
 Mindig mellettem vagy,
 Te vagy az én arany napsugaram.
Ez a világ rendje,
 Folytasd saját utad,
 Ideje felnőnöd és férfivá válnod.
 Oly magasan akarsz repülni, mint Pán Péter,
 De nincs már Sohaország,
 Hát hagyd el homokkal teli hátizsákodat,
 Gyere és fogd meg a kezem,
 Együtt megyünk majd, örökké megyünk.
Érintsd meg az eget,
 Tarts a szemed a jutalmon,
 Örökké fejemben jársz,
 Légy az én arany napsugaram,
 Elmédben hull az eső,
 Hát lökd arrébb a felhőket,
 Mindig mellettem vagy,
 Te vagy az én arany napsugaram.
Érintsd meg az eget,
 Tarts a szemed a jutalmon,
 Örökké fejemben jársz,
 Légy az én arany napsugaram,
 Elmédben hull az eső,
 Hát lökd arrébb a felhőket,
 Mindig mellettem vagy,
 Te vagy az én arany napsugaram.
2x
 Ohh
 Gyere most velem, beszélgess velem, baby,
 Ohh
 Gyere most velem, mama, beszélgess velem.
