Matti Järvinen
Matti Järvinen

Sameassa Vedessä Lyrics French translation

Lyrics

Matti Järvinen - Sameassa Vedessä

Päiväni mun hukannut oon
jonnekin tyhjyyteen
iltaisin miettinyt oon
selitystä itsellein Muistelen noita aikoja
ilon ja surun päiviä
takana on, palata en voi
tää sukellus niin pitkä on
ei lopu milloinkaan
vajoan hiljalleen
syvyyteen Ystävät jäi valheineen
huijaamaan toisiaan
tietävät kai mun luopuneen
typerästä juoksusta Muistelen noita aikoja
ilon ja surun päiviäMatti Järvinen - Sameassa Vedessä - http://motolyrics.com/matti-jarvinen/sameassa-vedessa-lyrics-french-translation.html
takana on, palata en voi
tää sukellus niin pitkä on
ei lopu milloinkaan
vajoan hiljalleen
syvyyteen Yritin niin oivaltaa
jaksanut en kauempaa
ottelun voin näin luovuttaa
häviön saan tunnustaa Muistelen noita aikoja
ilon ja surun päiviä
takana on, palata en voi
tää sukellus niin pitkä on
ei lopu milloinkaan
vajoan hiljalleen
syvyyteen

French translation

Matti Järvinen - Dans l'eau trouble (French translation)

Mes jours, je les ai
Perdus dans un vide
Les soirs, j'essayais
De m'expliquer

Je me renvois à l'époque
Des jours joyeux et tristes
C'est derrière, sans retour
Cette plongée dure tant
Ne venant jamais au bout
Je sombre en lenteur
Vers la profondeur

Les amis sont laissés traîtres
À tricher l'un sur l'autre
Ils doivent savoir que j'ai
Abandonné la stupide course

Je me renvois à l'époque
Des jours joyeux et tristesMatti Järvinen - Sameassa Vedessä - http://motolyrics.com/matti-jarvinen/sameassa-vedessa-lyrics-french-translation.html
C'est derrière, sans retour
Cette plongée dure tant
Ne venant jamais au bout
Je sombre en lenteur
Vers la profondeur

Je voulais tant trouver mais
À un point, je n'en pouvais plus
Alors la partie, c'est ma défaite
Et je vais la reconnaître

Je me renvois à l'époque
Des jours joyeux et tristes
C'est derrière, sans retour
Cette plongée dure tant
Ne venant jamais au bout
Je sombre en lenteur
Vers la profondeur

Write a comment

What do you think about song "Sameassa Vedessä"? Let us know in the comments below!