Maya Saban - Lichtjahre
Zu lang schon haben wir uns nicht mehr gesehen
Dein Bild scheint verloren
Ich schau's mir gern an
Kenne jedes Detail
Sag mal reicht das nicht aus
Schließlich lass ich Dich allein
Ohne ohne Dich zu sein Lichtjahr entfernt
Von zu Hause
Weiß schon nicht mehr genau wo das liegt
So weit entfernt
Von dem Glauben
Das ich Dich jemals wieder find Bin ich mal bei Dir
Nehm' ich mir was ich brauch
Und bin auch gleich wieder weg
Ich teile Dich gern
Erzähle jedem von Dir
Jeder Satz über Dich erzählt Bände von mirMaya Saban - Lichtjahre - http://motolyrics.com/maya-saban/lichtjahre-lyrics-english-translation.html
Und dann lass ich Dich allein
Ohne ohne Dich zu sein Lichtjahr entfernt
Von zu Hause
Weiß schon nicht mehr genau wo das liegt
So weit entfernt von dem Glauben
Das ich Dich jemals wieder find Du bist gut zu mir
Ohne mich zu bedrängen
Du bist gut zu mir
Ohne mich wirklich zu kennen
Gib mich nicht auf
Und das vergess' ich Dir nie
Dafür bleibst Du mein zu Hause das ist doch n Deal Lichtjahr entfernt
Von zu Hause
Weiß schon nicht mehr genau wo das liegt
So weit entfernt
Von dem Glauben
Das ich Dich jemals wieder find
Maya Saban - Lightyears (English translation)
For too long we haven't seen each other
Your picture seems lost
I like to look at it
Know every detail
Tell me, isn't that enough
Because I leave you alone
Without being without you
Lightyears away
From home
I do not know anymore where that is
So far away
From the faith
That I will ever find you again
If I am with you
I take what I need
And then suddenly I am gone again
I like to share youMaya Saban - Lichtjahre - http://motolyrics.com/maya-saban/lichtjahre-lyrics-english-translation.html
Tell everybody about you
Every sentence about you says a lot of things about me
And then I leave you alone
Without being without you
Lightyears away
From home
I do not know anymore where that is
So far away
From the faith
That I will ever find you again
You're so good to me
Without edging me
You're so good to me
Without really knowing me
Do not give me up
And I never forget what you did
For this you remain my home and that's a deal, isn't it