Mayrina Chebel - Tant d’amour à donner
Et marcher tête basse pour ne pas regarder
 Dans les yeux de l'autre une absence d'humanité
 Trop seul pour croire aux lendemains enchantés
 Trop fatigué d'essayer sans jamais arriver
 As-tu déjà souri à celui qui s'enfuit
 Qui a peur de ce que tu penses de lui ? (refrain)
 Tant d'amour à donner, à partager
 Pour que personne dans ce monde ne soit plus isolé
 Nous avons tous nos blessures que l'on cherche à cacher
 Moi j'ai envie de donner, de tout partager Assis sur un banc à regarder passer
 Le bonheur des autres qui semble se refuser
 A ceux que la vie laisse encore de côtéMayrina Chebel - Tant d’amour à donner - http://motolyrics.com/mayrina-chebel/tant-damour-a-donner-lyrics-german-translation.html
 Aujourd'hui où pourtant rien ne devrait nous manquer
 As-tu tendu la main à celui qui a faim
 Qui a peur de rien sauf du lendemain ? (refrain) Tant d'amour à donner, à partager
 Quand je vois toutes ces blessures que chacun veut cacher
 Une seule vie suffira-t-elle pour y arriver ?
 Moi j'ai envie de donner, de tout partager Tant d'amour à donner, à partager
 Quand je vois toutes ces blessures que chacun veut cacher
 Une seule vie suffira-t-elle pour y arriver ?
 Moi j'ai envie de donner, de tout partager De tout partager~
 ☆
 ☆
 ☆
Mayrina Chebel - So viel Liebe zu geben (German translation)
Und mit hängendem Kopf gehen, um in die Augen des Anderen
 Keinen Mangel an Menschlichkeit zu sehen
 Zu einsam, um an die rosige Zukunft zu glauben
 Zu müde um zu versuchen, ohne je es zu schaffen
 Lächeltest du schon einmal jemanden an, der flieht
 Der Angst hatte, vor wem du von ihm hieltest?
(Refrain)
 So viel Liebe zu geben, zu teilen
 Damit niemand auf dieser Welt je wieder abgewandt ist
 Wir haben alle unsere Wunden, die wir zu verstecken versuchen
 Ich möchte geben, alles teilen
Auf einer Bank sitzend, beim Zusehen
 Das Glück der Anderen vorbeigehen, das unerreichbar scheintMayrina Chebel - Tant d’amour à donner - http://motolyrics.com/mayrina-chebel/tant-damour-a-donner-lyrics-german-translation.html
 Für die, die das Leben noch heutzutage
 Beiseite lässt, obwohl es jedem an nichts mangeln sollte
 Hielfst du schon einmal jemandem, der Hunger hatte
 Der Angst vor nichts außer der Zukunft hatte?
(Refrain)
So viel Liebe zu geben, zu teilen
 Wenn ich alle diese Wunden sehe, die jeder verstecken will
 Wird ein einziges Leben genügen, um es zu schaffen?
 Ich möchte geben, alles teilen
So viel Liebe zu geben, zu teilen
 Wenn ich alle diese Wunden sehe, die jeder verstecken will
 Wird ein einziges Leben genügen, um es zu schaffen?
 Ich möchte geben, alles teilen
Alles teilen~
