Mazhar Alanson - Yandım
Özledim seni, düştüm yollara
Açtım gönlümü rüzgarına
Bir hayaldi sanki, bir macera
Yıkıldım. Kelimeler paramparça Yandım...Yandım...
Yandım yandım ahhhh ki ne yandım!
Bana yeniden şarkılar söyleten kadın
Baka baka doyamadım, hem kokladım da
Sarhoşluğu geçmedi hala
İçimde sevdan... Hala hoş bir havan var
Ne güzel adınMazhar Alanson - Yandım - http://motolyrics.com/mazhar-alanson/yandim-lyrics-russian-translation.html
Bir çizik attın gönlüme, kanattın. Yandım...Yandım...
Yandım yandım ahhhh ki ne yandım!
Bana yeniden şarkılar söyleten kadın
Baka baka doyamadım, hem kokladım da
Sarhoşluğu geçmedi hala
İçimde sevdan..
.
Seni görebildiğim yer rüyalar artık.
Deli diyorlar bana
Ah bu ayrılık
Mazhar Alanson - Я пропал (сгорел) (Russian translation)
Соскучился по тебе, вышел на дорогу,
Открыл себя ветру...
Словно это был сон, приключение.
Я разбит. Слова мои тоже разбились...
Пропал… пропал...
Пропал, пропал, ох, как пропал!
Женщина, которая заставила меня снова петь...
Смотря, не насытился, не надышался.
Не прошло моё опьянение.
Во мне твоя любовь...
Всё ещё храню хорошие воспоминания о тебе...Mazhar Alanson - Yandım - http://motolyrics.com/mazhar-alanson/yandim-lyrics-russian-translation.html
Какое у тебя красивое имя!
Ты поцарапала моё сердце, пролила кровь.
Пропал… пропал...
Пропал, пропал, ох, как пропал!
Женщина, которая заставила меня снова петь...
Смотря, не насытился, не надышался.
Не прошло моё опьянение.
Во мне твоя любовь...
Мечты - единственное место, где я могу вновь увидеть тебя.
Все говорят, я дурак!
Ах, эта разлука...