Mecano - Naturaleza Muerta
No ha salido el sol y Ana y Miguel
 Ya prenden llama
 Ella sobre él, hombre y mujer
 Deshacen la cama
 Y el mar que está loco por Ana
 Prefiere no mirar
 Los celos no perdonan
 Al agua, ni a las algas, ni a la sal
 Al amanecer ya está Miguel
 Sobre su barca
 Dame un beso amor, y espera quieta
 Junto a la playa
 Y el mar murmura en su lenguaje
 ¡Maldito pescador!
 Despídete de ella
 No quiero compartir su corazón
 Y llorar, y llorar, y llorar por él
 Y esperar, y esperar, y esperar de pie
 En la orilla a que vuelva Miguel
 Dicen en la aldeaMecano - Naturaleza Muerta - http://motolyrics.com/mecano/naturaleza-muerta-lyrics-english-translation.html
 Que esa roca blanca es Ana
 Cubierta de sal y de coral
 Espera en la playa
 No esperes más niña de piedra
 Miguel no va a volver
 El mar le tiene preso
 Por no querer cederle a una mujer
 Y llorar, y llorar, y llorar por él
 Y esperar, y esperar, y esperar de pie
 En la orilla a que vuelva Miguel
 Incluso hay gente que asegura
 Que cuando hay tempestad
 Las olas las provoca
 Miguel luchando a muerte con el mar
 Y llorar, y llorar, y llorar por él
 Y esperar, y esperar, y esperar de pie
 En la orilla a que vuelva Miguel
 Y llorar, y llorar y llorar por él
 Y llorar, y llorar, y llorar por él
 Y llorar, y llorar, y llorar sobre el mar
Mecano - Still Life (English translation)
The sun is not yet up
 And Ana and Miguel
 Are already aflame
 She is on top of him
 Man and woman
 They muss up the bedsheets
And the sea, which is crazy about Ana
 Prefers not to watch
 Its jealousy would not forgive
 The water or the algae or the salt
At dawn
 Miguel is already
 In his boat
 "Give me a kiss, love,
 And wait here quietly
 On the beach"
And the sea murmurs in its language,
 "Cursed fisherman!
 Say goodbye to her
 I don't want to share her heart"
And she cries, and she cries, and she cries for himMecano - Naturaleza Muerta - http://motolyrics.com/mecano/naturaleza-muerta-lyrics-english-translation.html
 And she waits, and she waits, and she waits on foot
 On the shore to which Miguel should return
They say in the village
 That that white rock is Ana
 Covered in salt and coral
 Waiting on the beach
Don't wait any longer, stone girl
 Miguel will not return
 The sea has taken him prisoner
 Over a woman it would not let him have
And she cries, and she cries, and she cries for him
 And she waits, and she waits, and she waits on foot
 On the shore to which Miguel should return
And there are those who swear
 That when there is a tempest
 The waves it stirs up
 Are Miguel fighting to the death with the sea
And she cries, and she cries, and she cries for him
 And she waits, and she waits, and she waits on foot
 On the shore to which Miguel should return
And she cries, and she cries, and she cries for him
 And she cries, and she cries, and she cries for him
 And she cries, and she cries into the sea
