Medina
Medina

Mahlea Lyrics English translation

Lyrics

Medina - Mahlea

Sam-e Vers excusemoa semhani måste säga du e fin som fan
men ja känner att ja måste hålla viss distans
för runt sin hals så bär hon fatimas hand nordafrika libanon irak dubai palestain
dom har allt de där så
sweet mörkt hår bruna ögon japp hon e så vacker när hon
rör sig till melodin så komplett får ja lov kom step 1 2 så rätt
men ja vet av respekt hur de går till
tyvärr måste gå så vi syns väll omkring Alibi vers ya nawara alltid lika glad ,
benti bledi vacker som min stad
som tagit från sagan o en natt,Medina - Mahlea - http://motolyrics.com/medina/mahlea-lyrics-english-translation.html
en riktig arabiyee katti som najwa karam / med henna på händerna och svart harkos
doftar jasmine, med en touch av ros
sticker ut bland väninnorna, yarhambouk
kan vi dansa tillsammans till george wassouf ler alltid med glimten i ögat ( ögat)
låter ingen ens försöka ( yeah)
men kommer alltid va den söta Sam-e Vers snack Så upp med ett finger i luften
alla har vi en vacker kvinna som vi nångång fastnat för
men i men men de e dax=(dags) o hylla dom nu
binte bledi kvinnan i ditt liv mahleha så vacker

English translation

Medina - Mahlea (English translation)

I have to say that you are pretty as hell (you are very pretty)
But I feel I must keep a certain distance.
Because around her neck she wears Fatimas Hand.

north africa libanon iraq dubai palestain
They have it all there, so
sweet dark hair brown eyes yeah she is so beautiful when she
moves to the melody

so complete, may I (have a dance) come step 1 2 so right
but I know of respect how it works
unfortunately, have to go so see you around

always that happy
beatiful like my city
which taken from the story and a nightMedina - Mahlea - http://motolyrics.com/medina/mahlea-lyrics-english-translation.html
a real arab hot (kattig means like, cat, sweet as a cat) as naja karam ( a arabic singer)

with henna (like some arabic painting) on her hands and black harkos(?)
smells jasmine, with a touch of a rose
goes out with her girl friends
can we dance together to george wassouf

always smiles with a twinkle (a flash) in the eye
doesn't let anybody to even try ( yeah)
but (she) will always be the sweet one

so up with a finger in the air
everybody got a beautiful woman that we have sometime got stick to
but in but (?) it's time to honour them now
the woman in your life mahlea so beautiful

Write a comment

What do you think about song "Mahlea"? Let us know in the comments below!

More Medina lyrics English translations