Melendi
Melendi

Un violinista en tu tejado Lyrics French translation

Lyrics

Melendi - Un violinista en tu tejado

Eres tan dura como la piedra de mi mechero,
me asaltan dudas de si te quiero,
eres tan fria ay como el agua, que baja libre de la montaña CORO:
Y no lo entiendo, fue tan efímero, el caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón,
y pido al cielo que sepa comprender estos ataques de celos que me entran si yo no te vuelvo a ver..
Le pido a la luna que alumbre tu vida, la mia hace ya tiempo que yace fundida,
con lo que me cuesta querer sólo a ratos mejor no te quiero será más barato,
cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado,
tocando pal inglés siempre desafinado. Eres tan tenue como la luz que alumbra mi vida,
la más madura, fruta prohíbida,
tan diferente y parecida a la tormenta que se llevó mi vida... CORO:
Y no lo entiendo, fue tan efímero, el caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón,
y pido al cielo que sepa comprender estos ataques de celos que me entran si yo no te vuelvo a ver.. Le pido a la luna que alumbre tu vida, la mia hace ya tiempo que yace fundida,
con lo que me cuesta querer sólo a ratos mejor no te quiero será más barato,
cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado,Melendi - Un violinista en tu tejado - http://motolyrics.com/melendi/un-violinista-en-tu-tejado-lyrics-french-translation.html
tocando pal inglés siempre desafinado. Le pido a la luna que alumbre tu vida, la mia hace ya tiempo que yace fundida,
con lo que me cuesta querer sólo a ratos mejor no te quiero será más barato,
cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado,
tocando pal inglés siempre desafinado. Y mientras rebusco en tu basura,
nos van creciendo los enanos,
de este circo que un día montamos,
pero que no quepa duda: muy pronto estare liberado,
porque el tiempo todo lo cura,
porque un clavo saca otro clavo,
siempre desafinado,
y mientras rebusco en tu basura.....
nos van creciendo los enanos,
de este circo que un día montamos,
pero que no quepa duda...

French translation

Melendi - Un violoniste sur ton toit (French translation)

Tu es aussi dure que la pierre de mon briquet,
Des doutes m'assaillent quant à savoir si je t'aime,
Tu es aussi froide que l'eau, qui dévale librement montagne

CORO:
Et je ne le comprends pas, ça a été si éphémère, ton doigt parcourant mon dos en dessinant un coeur,
Et je prie le ciel pour que tu puisses comprendre ces piques de jalousie qui me percent si je ne te vois pas..
Je prie la lune d'éclairer ta vie, ça fait déjà un certain temps que la mienne gît, grillée,
Avec ce que ça me coûte de ne t'aimer que par moments, ça serait moins cher de ne pas t'aimer du tout,
Fatigué d'être le triste violoniste qui se trouve sur ton toit,
Touchant un anglais qui sonne toujours faux.

Tu es aussi faible que la lumière qui éclaire ma vie,
Le plus mûr, le fruit défendu,
Si différente et semblable à l'orage qui a emporté ma vie...

CORO:
Et je ne le comprends pas, ça a été si éphémère, ton doigt parcourant mon dos en dessinant un coeur,
Et je prie le ciel pour que tu puisses comprendre ces piques de jalousie qui me percent si je ne te vois pas..

Je prie la lune d'éclairer ta vie, ça fait déjà un certain temps que la mienne gît, grillée,
Avec ce que ça me coûte de ne t'aimer que par moments, ça serait moins cher de ne pas t'aimer du tout,
Fatigué d'être le triste violoniste qui se trouve sur ton toit,Melendi - Un violinista en tu tejado - http://motolyrics.com/melendi/un-violinista-en-tu-tejado-lyrics-french-translation.html
Touchant un anglais qui sonne toujours faux.

Je prie la lune d'éclairer ta vie, ça fait déjà un certain temps que la mienne gît, grillée,
Avec ce que ça me coûte de ne t'aimer que par moments, ça serait moins cher de ne pas t'aimer du tout,
Fatigué d'être le triste violoniste qui se trouve sur ton toit,
Touchant un anglais qui sonne toujours faux.

Et tandis que je fouille tes poubelles,
Les nains grandissent,
De ce cirque que l'on a monté un jour,
Mais dans lequel il n'y a plus de doutes: je serai très bientôt libéré,
Car le temps guérit tout,
Car un couteau sort un autre couteau,
Toujours faux,
Et pendant ce temps je fouille tes poubelles.....
Les nains grandissent,
De ce cirque que l'on a monté un jour,
Mais il n'y a plus de doute...

Write a comment

What do you think about song "Un violinista en tu tejado"? Let us know in the comments below!