Melina Kana - Erima kormia
Έρημα κορμιά, του χρόνου παιχνιδάκια
στον ύπνο σταυραητοί, στον ξύπνιο στρατιωτάκια.
Έρημα κορμιά, αποταμιευτήρες
γι' αθάνατο νερό και γι' αφρισμένες μπύρες. Έρημα κορμιά, καμμένες εκκλησίες,
καφτάνια της ψυχής, αρχαίες αμαρτίες.Melina Kana - Erima kormia - http://motolyrics.com/melina-kana/erima-kormia-lyrics-french-translation.html
Έρημα κορμιά, μελτέμια και θρακιάδες,
άλλοτε είστε ευλογιά κι άλλες φορές μπελάδες. Έρημα κορμιά, του φεγγαριού κρατήρες
αθώα στο σταυρό, πιλάτοι στους νιπτήρες.
Έρημα κορμιά, χαρούμενα, θλιμμένα,
κρυφές περαταριές για τα άγνωστα, τα ξένα.
Melina Kana - Des corps abandonnés (French translation)
Corps abandonnés, des jeux du temps
Des aigles bottés pendant le sommeil, des soldats pendant le réveil
Corps abandonnés, cuves
De l'eau immortelle et des bières écumeuses
Corps abandonnés, des églises brûlées
Des caftans de l'âme, des péchés anciensMelina Kana - Erima kormia - http://motolyrics.com/melina-kana/erima-kormia-lyrics-french-translation.html
Corps abandonnés, des vents étésiens et du nord
L'une fois vous êtes bénédiction, l'autre nuisance
Corps abandonnés, des cratères de la lune
Innocents à la croix, Pilates aux lavabos
Corps abandonnés, heureux, tristes
Des barques cassées pour des terres inconnues, étrangères