Mercedes Sosa - Como la Cigarra
Tantas veces me mataron,
tantas veces me mor?,
sin embargo estoy aqu?
resucitando.
Gracias doy a la desgracia
y a la mano con pu?al,
porque me mat? tan mal,
y segu? cantando.
Cantando al sol, Como La Cigarra,
despu?s de un a?o
bajo la tierra,
igual que sobreviviente
que vuelve de la guerra.
Tantas veces me borraron,
tantas desaparec?,
a mi propio entierro fui,
solo y llorando.
Hice un nudo del pa?uelo,
pero me olvid? despu?s
que no era la ?nica vez
y segu? cantando.Mercedes Sosa - Como la Cigarra - http://motolyrics.com/mercedes-sosa/como-la-cigarra-lyrics-turkish-translation.html
Cantando al sol,
Como La Cigarra,
despu?s de un a?o
bajo la tierra,
igual que sobreviviente
que vuelve de la guerra.
Tantas veces te mataron,
tantas resucitar?s
cu?ntas noches pasar?s
desesperando.
Y a la hora del naufragio
y a la de la oscuridad
alguien te rescatar?,
para ir cantando.
Cantando al sol,
Como La Cigarra,
despu?s de un a?o
bajo la tierra,
igual que sobreviviente
que vuelve de la guerra.
Mercedes Sosa - Ağustos böceği gibi (Turkish translation)
Ne çok öldürdüler beni,
ah, ne çok öldüm ben.
Buna rağmen buradayım,
dönüyorum hayata.
Müteşekkirim talihsizliğe,
ve o bıçak tutan ele,
beceriksizdi çünkü beni öldürme işinde.
Ve devam ettim şarkımı söylemeye.
Güneşe karşı şarkı söylemek,
tıpkı bir ağustos böceği gibi.
Bir yılın ardından,
toprağın altında.
Tıpkı bir gazinin,
savaştan dönmesi gibi.
Ne çok sildiler beni,
ah, ne çok kayboldum ben.
Kendi cenazemde bulundum,
yalnız ve yaşlı gözlerle.
Bir bez bağladım,
fakat unuttum ardından,
bu ilk değildi,Mercedes Sosa - Como la Cigarra - http://motolyrics.com/mercedes-sosa/como-la-cigarra-lyrics-turkish-translation.html
ve devam ettim şarkımı söylemeye.
Güneşe karşı şarkı söylemek,
tıpkı bir ağustos böceği gibi.
Bir yılın ardından,
toprağın altında.
Tıpkı bir gazinin,
savaştan dönmesi gibi.
Ne çok öldürdüler seni,
ah, ne çok döneceksin hayata.
Kaç gece geçireceksin,
umutsuzca.
Gemi alabora olduğunda,
ve karanlık çöktüğünde,
biri kurtaracak seni,
ve şarkı devam edecek.
Güneşe karşı şarkı söylemek,
tıpkı bir ağustos böceği gibi.
Bir yılın ardından,
toprağın altında.
Tıpkı bir gazinin,
savaştan dönmesi gibi.