Michael Jackson - We Are The World
There is a time when we should heed a certain cause
'Cause the world, it seems is riding it's line
'Cause there's a chance for taking
In needing our own lives
It seems we need nothing at all
I used to feel, I should give away my heart
And it shows that we are needing in there
Then I read the headlines
And it said they're dying there
And it showed that we was heeding a stand
We are the world, we are the children
We are the one to make a brighter day
So let's start giving
There's a chance we're taking
We're taking our whole lives
It's true, we'll make a brighter day
Just you and me
Give them your heart
And you will see that someone cares
'Cause you know that they can't feed them all
Then I read the paper
And it said that children die
And it shows that soon can we work hard
We are the world, we are the children
We are the one to make a brighter day
So let's start giving
But there's a chance we're taking
We're taking our whole lives
It's true, we'll make a brighter day
Just you and me
Now there's a time when we must love at all
And it seems that life, it don't make love at all
But everyday and I love you more and more
It's she and I, didn't do it better
We are the world
(The world)
We are the children
(Are the children)
We are the ones to make a brighter day
So let's starting giving
(Let's start giving)
There's a chance we're taking
We're taking our whole lives
It's true, we'll make a brighter day
Just you and me
We are the worldMichael Jackson - We Are The World - http://motolyrics.com/michael-jackson/we-are-the-world-lyrics-japanese-translation.html
(Are the world)
We are the children
(Are the children)
We are the one to make a brighter day
So let's start giving
(So let's start giving)
There's a chance we're taking
(Taking)
We're taking our whole lives
It's, true we'll make a brighter day
Just you and me
We are the world
(Sha la)
We are the children
(Sha lingay)
We are the one to make a brighter day
(Sha la)
So let's start giving
('Cause that's what we're being)
There's a chance we're taking
We're taking our whole lives
It's true, we'll make a brighter day
Just you and me
We are the world
(Sha la)
We are the children
(Sha lingay)
We are the one to make a brighter day
(Sha la)
So let's start giving
('Cause that's what we're being)
There's a chance we're taking
We're taking our whole lives
It's true, we'll make a brighter day
Just you and me
We are the world
(Sha la)
We are the children
(Sha lingay)
We are the one to make a brighter day
(Sha la)
So let's start giving
('Cause that's what we're being)
There's a chance we're taking
We're taking our whole lives
It's true, we'll make a brighter day
Just you and me
Michael Jackson - 私たちは世界です (Japanese translation)
あの呼びかけに耳を傾ける時が来た
世界が一つとなって協力しなければならない時が
死にゆく人々がいる
命に手を貸す時なのだ
その何より素晴らしい贈物に
私たちは日々を偽り続けることはできない
誰かが、どこかでそのうち変えてくれるだろうなんて
私たちはみんな神の壮大な家族の一員だ
そして真実は、分かっているでしょう
必要なものは愛だけです
私たちは世界であり、私たちは子供だ
私たちはさらに明るい日を作るんだ
だから、さぁ贈りましょう
選択肢はある、私たちが為しているものだ
私たちは自分自身の命を救っている
本当さ、よりよい日を作るんだ
君と私だけで
彼らにあなたの心を贈りましょう 彼らを気にかけている人がいるのだと知ってもらうために
そして彼らの命がより強く、また自由になるようにMichael Jackson - We Are The World - http://motolyrics.com/michael-jackson/we-are-the-world-lyrics-japanese-translation.html
神が石をパンに変えることで示したように
私たちはみんな救いの手を差し伸べなければならない
私たちは世界であり、私たちは子供だ
私たちはさらに明るい日を作るんだ
だから、さぁ贈りましょう
選択肢はある、私たちが為しているものだ
私たちは自分自身の命を救っているのさ
本当さ、よりよい日を作るんだ
君と私だけで
君が打ちのめされて、希望がまるで見出せない時に
でも、私たちは倒れるわけはないと、もし信じるならば
私たちが一つとなって結束することだけが、変化を起こせると確かめよう
私たちは世界であり、私たちは子供だ
私たちはさらに明るい日を作るんだ
だから、さぁ贈りましょう
選択肢はある、私たちが為しているものだ
私たちは自分自身の命を救っているのさ
本当さ、よりよい日を作るんだ
君と私たちだけで