Michel Jonasz - Je t'aime
Entre mon coeur et
 Ma langue, il y avait
 Des rivières infranchissables,
 Des passages à niveau fermés.
 J'ai dû déblayer des montagnes et des montagnes de sable
 Pour une parcelle de vérité Mais ce soir les barrières se brisent, le silence aussi.
 Ce soir, enfin, les mots s'envolent.
 Il n'existe aucune différence.
 Oh, je t'aime ! Ca y est, j'te l'ai dit
 Entre mon âme et mes paroles Et j'dédicace à celle que j'aime
 Ces chansons qui n'viennent
 Pas d'n'importe où
 Mais du fond de mon vrai moi-même
 Oh, je t'aime, j'te l'ai dit.
 J'vais jusqu'au bout Et je pose, comme un diadème
 Sur son front, des phrases
 Mises bout à bout.
 Chaque lettre est une perle rare.
 Je les accroche autour de ton cou. Traversant les rivières qui les arrêtaient
 Franchissant l'infranchissableMichel Jonasz - Je t'aime - http://motolyrics.com/michel-jonasz/je-taime-lyrics-english-translation.html
 Tous ces passages à niveau fermés
 Surgissant au grand jour enfin de mon moi véritable
 Les voici, ces mots vérité. Même si ce n'est qu'une petite parcelle d'un
 Amour infini,
 Un p'tit morceau invisible
 Deux simples syllabes et nous sommes
 Oh, je t'aime ! Ca y est, j'te l'ai dit
 De toute éternité l'indivisible Et j'dédicace à celle que j'aime
 Ces chansons qui n'viennent
 Pas d'n'importe où
 Mais du fond de mon vrai moi-même.
 Oh, je t'aime, j'te l'ai dit.
 J'vais jusqu'au bout Et je pose, comme un diadème
 Sur son front, des phrases
 Mises bout à bout.
 Chaque lettre est une pierre précieuse.
 Je les accroche autour de ton cou. Et j'dédicace à celle que j'aime
 Ces chansons qui m'viennent
 Tout à coup.
Michel Jonasz - I love you (English translation)
Between my heart and
 My tongue there were
 Impassable rivers
 Closed barriers
 I had to remove mountains and mountains of sand
 To find a piece of truth
But tonight barriers are breaking, so does the silence
 Finally, tonight, words are flying away
 There is no difference
 Oh I love you ! This is it, I've said it
 Between my soul and my words
And I dedicate to my beloved
 These songs that are not coming
 From anywhere
 But from the bottom of my true self
 Oh I love you, I've said it to you now
 I will go to the end of it.
And I put a crown as a tiara
 On her forehead, with my sentences
 Put together
 Each letter is a rare pearl
 I put them around your neck.
Crossing the rivers that used to stop them
 Crossing the un crossableMichel Jonasz - Je t'aime - http://motolyrics.com/michel-jonasz/je-taime-lyrics-english-translation.html
 All these closed barriers
 Popping up to the light at the end, from my true self
 Here they are, these words of truth
Even if this is just a piece of
 An endless love
 An invisible piece
 Two simple words and here we are
 Oh I love you ! This is it ! I've said it to you
 Forever indivisible
And I dedicate to my beloved
 These songs that are not coming
 From anywhere
 But from the bottom of my true self
 Oh I love you, I've said it to you now
 I will go to the end of it.
And I crown her forehead with the tiara
 of my sentences
 Put together
 Each letter is a gem
 I put them around your neck.
And I dedicate to my beloved
 All these songs that are coming to me
 All of a sudden.
