Michel Legrand - Les Parapluies De Cherbourg
Depuis quelques jours je vis dans le silence
 Des quatres murs de mon amour
 Depuis ton départ l'ombre de ton absence
 Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
 Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi
 Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
 J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
 De notre amour écoute la chanson
 Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
 Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourraiMichel Legrand - Les Parapluies De Cherbourg - http://motolyrics.com/michel-legrand/les-parapluies-de-cherbourg-lyrics-russian-translation.html
 Un instant sans toi et je n'existe pas
 Mais mon amour ne me quitte pas
 Mon amour je t'attendrai toute ma vie
 Reste près de moi reviens je t'en supplie
 J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi
 Oh mon amour ne me quitte pas
 Ils se sont séparés sur le quai d'un gare
 Ils se sont éloignés dans un dernier regard
 Oh je t'aime ne me quitte pas.
Michel Legrand - Шербургские зонтики (Russian translation)
Уже несколько дней я живу в тишине
 Четырёх стен моей любви
 С того момента, как ты уехала, тень твоего отсутствия преследует меня каждую ночь и удаляется каждый день
 Я больше не вижусь ни с кем, я окружил себя пустотой
 Я больше ничего не понимаю, потому что без тебя я ничто
 Я отказался от всего, потому что у меня нет больше иллюзий
 Послушай песню о нашей любви
Нет, я никогда бы не смог жить без тебя
 Я не могу, не уезжай, я умруMichel Legrand - Les Parapluies De Cherbourg - http://motolyrics.com/michel-legrand/les-parapluies-de-cherbourg-lyrics-russian-translation.html
 Одно мгновенье без тебя и меня больше нет
 Но моя любовь не покидает меня
Любимая, я буду ждать тебя всю жизнь
 Останься со мной, вернись, умоляю тебя
 Ты мне нужна, я хочу жить для тебя
 О, любовь моя, не бросай меня
Они расстались на перроне вокзала,
 Они удалялись друг от друга, бросив последний взгляд
 О, я люблю тебя, не покидай меня...
