Michel Legrand - Les Parapluies De Cherbourg
Depuis quelques jours je vis dans le silence
Des quatres murs de mon amour
Depuis ton départ l'ombre de ton absence
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
De notre amour écoute la chanson
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourraiMichel Legrand - Les Parapluies De Cherbourg - http://motolyrics.com/michel-legrand/les-parapluies-de-cherbourg-lyrics-russian-translation.html
Un instant sans toi et je n'existe pas
Mais mon amour ne me quitte pas
Mon amour je t'attendrai toute ma vie
Reste près de moi reviens je t'en supplie
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi
Oh mon amour ne me quitte pas
Ils se sont séparés sur le quai d'un gare
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
Oh je t'aime ne me quitte pas.
Michel Legrand - Шербургские зонтики (Russian translation)
Уже несколько дней я живу в тишине
Четырёх стен моей любви
С того момента, как ты уехала, тень твоего отсутствия преследует меня каждую ночь и удаляется каждый день
Я больше не вижусь ни с кем, я окружил себя пустотой
Я больше ничего не понимаю, потому что без тебя я ничто
Я отказался от всего, потому что у меня нет больше иллюзий
Послушай песню о нашей любви
Нет, я никогда бы не смог жить без тебя
Я не могу, не уезжай, я умруMichel Legrand - Les Parapluies De Cherbourg - http://motolyrics.com/michel-legrand/les-parapluies-de-cherbourg-lyrics-russian-translation.html
Одно мгновенье без тебя и меня больше нет
Но моя любовь не покидает меня
Любимая, я буду ждать тебя всю жизнь
Останься со мной, вернись, умоляю тебя
Ты мне нужна, я хочу жить для тебя
О, любовь моя, не бросай меня
Они расстались на перроне вокзала,
Они удалялись друг от друга, бросив последний взгляд
О, я люблю тебя, не покидай меня...