Michel Telo - Coincidencia
A noite chega
Saudade de nós dois
E o frio dentro do peito tá chegando quase a 2 graus Perguntas sobre nós
Respostas eu não sei
Eu falo, você fala que não gosta mais
Me machuca, eu te machuco
Isso não se faz com o coração Se você não quer mais me ver
É muita coincidência todo dia a gente se encontrarMichel Telo - Coincidencia - http://motolyrics.com/michel-telo/coincidencia-lyrics-french-translation.html
Você me segue, eu te sigo
Assume de uma vez, nós nunca deixamos de gostar
Se você não quer mais me ver
É muita coincidência todo dia a gente se encontrar
Você me segue, eu te sigo
Se o amor tá machucado
Só a gente que pode curar.
Michel Telo - Coïncidence (French translation)
La nuit arrive
La nostalgie de nous deux
Et le froid dans ma poitrine descend presque jusqu'à 2 degrés
Aux questions sur nous
Je ne connais pas les réponses
Je parle, tu dis que tu ne m'aimes plus
Tu me blesses, je te blesse
Cela ne se fait pas avec le coeur
Si tu ne veux plus me voir
Alors quelle coïncidence pour nous de se voir tous les joursMichel Telo - Coincidencia - http://motolyrics.com/michel-telo/coincidencia-lyrics-french-translation.html
Tu me suis, je te suis
Assume une fois pour toute, on n'arrêtera jamais de s'aimer
Si tu ne veux plus me voir
Alors quelle coïncidence pour nous de se voir tous les jours
Tu me suis, je te suis
Si l'amour est blessé
Il n'y a que nous qui puissions le soigner.