Michel Telo - Orelhão
Tô do outro lado da cidade querendo te ver
Mas, tudo aqui é tão distante de você
É madrugada e a saudade não quer dormir
Tentei até pedir carona, mas ninguém parou
Meu celular aqui não pega, eu acho que cortou
Bolso vazio e o coração lotado de amor
Eu to ligando a cobrar para o seu coração
Mas não desliga, me escuta eu to no orelhão
Se eu pudesse, meu dinheiro desse
Eu tava ai
Eu to ligando a cobrar, mas não desliga não
É só um apaixonado nessa ligação
Desesperadamente, procurando uma saída
Você é o amor da minha vida
ah ah ahahah
Você é o amor da minha vida
ah ah ahahahMichel Telo - Orelhão - http://motolyrics.com/michel-telo/orelhao-lyrics-spanish-translation.html
To do outro lado da cidade querendo te ver
Mas, tudo aqui é tão distante de você
É madrugada e a saudade não quer dormir
Tentei até pedir carona, mas ninguém parou
Meu celular aqui não pega,eu acho que cortou
Bolso vazio e o coração lotado de amor
Eu to ligando a cobrar para o seu coração
Mas não desliga, me escuta eu to no orelhão
Se eu pudesse, meu dinheiro desse
Eu tava ai
Eu to ligando a cobrar, mas não desliga não
É só um apaixonado nessa ligação
Desesperadamente, procurando uma saída
Você é o amor da minha vida [2x vezes]
ah ah ahahah
Você é o amor da minha vida
ah ah ahahah
Michel Telo - Cabina telefónica (Spanish translation)
Estoy al otro lado de la ciudad, queriéndote ver
Pero, aquí todo me mantiene alejado de ti
Es el amanecer y la nostalgia no me deja dormir
Intente pedir ride (autostop), pero nadie se detiene
Mi celular aquí no funciona, pienso que está descompuesto
Billetera vacía y corazón lleno de amor
Tengo que pagar por la conexión a tu corazón
Pero no se desconecta, ¿puedes escucharme en la cabina telefónica?
Si yo pudiese, con este mi dinero...
Yo estaría allí
Tengo que pagar, pero no se desconecta
Es solo una conexión de amor
Que busca desesperadamente una salida
Tu eres el amor de mi vida
ah ah ahahah
Tu eres el amor de mi vida
ah ah ahahahMichel Telo - Orelhão - http://motolyrics.com/michel-telo/orelhao-lyrics-spanish-translation.html
Estoy al otro lado de la ciudad, queriéndote ver
Pero, aquí todo me mantiene alejado de ti
Es el amanecer y la nostalgia no me deja dormir
Intente pedir ride (autostop), pero nadie se detiene
Mi celular aquí no funciona, pienso que está descompuesto
Billetera vacía y corazón lleno de amor
Tengo que pagar por la conexión a tu corazón
Pero no se desconecta, ¿puedes escucharme en la cabina telefónica?
Si yo pudiese, con este mi dinero...
Yo estaría allí
Tengo que pagar, pero no se desconecta
Es solo una conexión de amor
Que busca desesperadamente una salida
Tu eres el amor de mi vida
ah ah ahahah
Tu eres el amor de mi vida
ah ah ahahah